¿En qué sutta...?

La Doctrina de los Ancianos.
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 2186
Registrado: 12 Nov 2020 20:23
Tradición: T. F. S. Thai /Therāvada

Re: ¿En qué sutta...?

Mensaje por Upasaka »

ada123123
Sāriputta escribió: 27 Oct 2023 00:50 DN 24 Pathika Sutta – Discurso con Pathika

El Buda tiene un discípulo extraordinariamente tonto, de nombre Sunakkhatta, que finalmente lo abandona y se deja impresionar por un charlatán que hace de asceta desnudo y se llama Pathikaputta. Éste, pretende desafiar al Buda en una competición de milagros. El Buda lo espera, pero profetiza que Pathikaputta ni siquiera estará en condiciones de levantarse de su asiento para encontrarse con él, lo que realmente ocurre.
....( :D )
Sāriputta escribió: 27 Oct 2023 00:50 *Se indicaron algunas cosas también aquí, acerca de tales ciclos, aquí abajo
ada123123
Sāriputta escribió: 27 Oct 2023 00:50 ...tratan también sobre la evolución y disolución periódica del universo*,

Le echaré un ojo al enlace.

Muchas gracias amigo 😊

eq341

PD
Reedición.

...tratan también sobre la evolución y disolución periódica del universo*

Esto tiene mucha más miga cuando se relaciona con la experiencia acontecida en cualquiera de los '31 planos de existencia...
Pero ésto es otro tema que aquí no corresponde tocar.
..."permaneced con vosotros mismos como una isla, con vosotros mismos como refugio; con el Dhamma como una isla, con el Dhamma como refugio, sin tener otro refugio".SN 22.43 Attadīpa Sutta.
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 1725
Registrado: 30 May 2019 17:14
Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
Localización: En algún . de Esp.

Re: ¿En qué sutta...?

Mensaje por Sāriputta »

Upasaka escribió: 27 Oct 2023 07:44 Le echaré un ojo al enlace.

Muchas gracias amigo
Gracias a ti por toda la info thumbsupp . Otra pregunta que me ronda: una vez que el Buddha estaba residiendo en el bosque de Mahāvana en Kapilavatthu, en compañía de quinientos Arahants, Devas y Brahmās de los diez mil universos (cakkavāḷa), vinieron a ver al Buddha y a la Comunidad de bhikkhus. El Buddha dijo a sus discípulos los nombres de los devas y Brahmās, tal como se lista en este Sutta.

¿En qué Sutta...?

eq341
Quizá tú crees, entorpecido por la religión, que las tierras, el cielo, el mar, los astros y las lunas han de subsistir eternamente a causa de la divinidad de sus cuerpos. Pero éstos seres se hallan muy lejos de la divinidad. Lucrecio. Siglo I d. C.
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 2186
Registrado: 12 Nov 2020 20:23
Tradición: T. F. S. Thai /Therāvada

Re: ¿En qué sutta...?

Mensaje por Upasaka »

ada123123

@Sāriputta
Desconozco por ahora cuál puede ser. No caigo.
Tengo confianza que aparezca gracias a conforeros más versados en el Canon Pali.

(Como todos los años por éstas fechas mi práctica se limita al recogimiento y evitar la lectura entre otras actividades)

Sāriputta escribió: 03 Nov 2023 19:00 ¿En qué Sutta...?
Lo siento.
Cordialmente.😊
ada123123
con mettā
..."permaneced con vosotros mismos como una isla, con vosotros mismos como refugio; con el Dhamma como una isla, con el Dhamma como refugio, sin tener otro refugio".SN 22.43 Attadīpa Sutta.
Avatar de Usuario
Ananda
Mensajes: 3911
Registrado: 22 Feb 2019 13:37
Tradición: Las Cuatro Nobles Verdades
Localización: 스페인

Re: ¿En qué sutta...?

Mensaje por Ananda »

Upasaka escribió: 04 Nov 2023 17:02 Tengo confianza que aparezca gracias a conforeros más versados en el Canon Pali.
Es posible que esos conforeros existan, pero no en este foro amigo @Upasaka ;) Con ayuda del buscador de Google creo haber encontrado el sutta al que se refiere maese @Sāriputta: DN 20 Mahasamaya Sutta

Abrazos a ambos ada123123
Citta, éstas son simples designaciones, el mundo de las expresiones, el mundo de las formas de hablar con las cuales el Tathagata se expresa pero sin asirse a ellas. Buda, DN 9 Potthapāda Sutta.
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 2186
Registrado: 12 Nov 2020 20:23
Tradición: T. F. S. Thai /Therāvada

Re: ¿En qué sutta...?

Mensaje por Upasaka »

Ananda escribió: 04 Nov 2023 19:18 Es posible que esos conforeros existan, pero no en este foro amigo @Upasaka Con ayuda del buscador de Google creo haber encontrado el sutta al que se refiere maese @Sāriputta: DN 20 Mahasamaya Sutta
worship2

Gracias por compartir tus conocimientos, por la ayuda prestada estimado Ananda.
Ése Sutta sí coincide, al pleno.😊

eq341
..."permaneced con vosotros mismos como una isla, con vosotros mismos como refugio; con el Dhamma como una isla, con el Dhamma como refugio, sin tener otro refugio".SN 22.43 Attadīpa Sutta.
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 1725
Registrado: 30 May 2019 17:14
Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
Localización: En algún . de Esp.

Re: ¿En qué sutta...?

Mensaje por Sāriputta »

Upasaka escribió: 04 Nov 2023 19:32
Ananda escribió: 04 Nov 2023 19:18 Es posible que esos conforeros existan, pero no en este foro amigo @Upasaka Con ayuda del buscador de Google creo haber encontrado el sutta al que se refiere maese @Sāriputta: DN 20 Mahasamaya Sutta
worship2

Gracias por compartir tus conocimientos, por la ayuda prestada estimado Ananda.
Ése Sutta sí coincide, al pleno.😊

eq341
Lo mismo digo y hago! worship2 worship2 worship2

Agradecido
ada123123
Quizá tú crees, entorpecido por la religión, que las tierras, el cielo, el mar, los astros y las lunas han de subsistir eternamente a causa de la divinidad de sus cuerpos. Pero éstos seres se hallan muy lejos de la divinidad. Lucrecio. Siglo I d. C.
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 1725
Registrado: 30 May 2019 17:14
Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
Localización: En algún . de Esp.

Re: ¿En qué sutta...?

Mensaje por Sāriputta »

Sāriputta escribió: 05 Nov 2023 11:35
Upasaka escribió: 04 Nov 2023 19:32
Ananda escribió: 04 Nov 2023 19:18 Es posible que esos conforeros existan, pero no en este foro amigo @Upasaka Con ayuda del buscador de Google creo haber encontrado el sutta al que se refiere maese @Sāriputta: DN 20 Mahasamaya Sutta
worship2

Gracias por compartir tus conocimientos, por la ayuda prestada estimado Ananda.
Ése Sutta sí coincide, al pleno.😊

eq341
Lo mismo digo y hago! worship2 worship2 worship2

Agradecido
ada123123
Acerca del Mahāsamayasutta, por curiosidad me di un paseo por algunas colecciones en busca de representaciones materiales de los seres que aparecen en él.
Colecciones de Arqueología

Después de la civilización del valle del Indo, la India entró en una era de diferentes gobernantes y dinastías. Durante el período antiguo y medieval de la historia de la India, muchas dinastías como Maurya, Shunga, Satavahana, Kushana, Gupta, Vardhanas, Pratiharas (en el norte), Palas, Sena (en el este), Maitrakas (en el oeste), Chola, Chalukya, Hoysalas, Vijayanagar, Nayakas (en el sur) han surgido en una parte diferente de la India. Durante este período se patrocinaron varios tipos de arte, que incluyen estructuras religiosas, fuertes, mausoleos y esculturas hechas de diferentes materiales, etc. Muchos ejemplos seleccionados de varios estilos artísticos, que florecieron simultáneamente en diferentes regiones, se exhiben en "Maurya, Sunga y Satavahana", “Arte Kushan e Ikshvaku”, Galerías: “Arte Gupta, arte medieval temprano y tardío” del Museo Nacional de Delhi.
https://www.nationalmuseumindia.gov.in/ ... ns/index/7

Colección de manuscritos

El Museo Nacional tiene una colección de casi 14.000 manuscritos en varios idiomas y escrituras, que cubren una gran cantidad de temas y representan varias escuelas y provincias. Se compone de manuscritos fragmentados o completos, de los cuales alrededor de 1000 están ilustrados. Los manuscritos no ilustrados son caligráficos y tienen letras ornamentadas que casi se transforman en imágenes. Muchas de las ilustraciones y textos están representados con láminas de oro auténtico. Estos manuscritos también son la fuente de estudios críticos en artes y otros temas relacionados. Los manuscritos del Museo Nacional, que abarcan un período de aproximadamente mil trescientos o mil cuatrocientos años, aproximadamente desde el siglo VII hasta el siglo XX d.C., están ejecutados en una variedad de materiales como pergamino, corteza de abedul, hoja de palma, papel, tela, madera y metales. Además del sánscrito clásico o dialectos como el pali, el prácrito y lenguas transfronterizas como el persa, árabe, chino, birmano o tibetano; la colección tiene manuscritos traducidos en hindi y sus numerosas formas dialécticas, como Rajasthani, Maithili, Awadhi, Braj, Bundeli, etc. Muchos de los manuscritos de la colección no sólo son raros sino que a menudo llevan sellos reales y firmas de diferentes emperadores que autentifican su originalidad.
https://www.nationalmuseumindia.gov.in/ ... s/index/11
¿En qué discurso un deva gandhabba (músico celestial) le dijo a la asamblea de los devas en dónde el Brahmā Sanaṅkumāra enseñaba el Dhamma tal como era enseñado por Mahāgovinda –el Bodhisatta que había alcanzado el mundo de Brahmā. El Buddha dijo que Mahāgovinda no era otro que él mismo y explicó que el Dhamma que enseñaba en ese tiempo únicamente podía conducir al mundo de Brahmā. Con su Enseñanza ahora como Buddha Completamente Iluminado, eran posibles logros superiores, tales como la entrada en la corriente (Sotāpatti), un retorno (Sakadāgāmi), no retorno (Anāgāmī) y el logro superior, la Fruición del Estado de Arahant (Arahatta phala)?
► Mostrar Spoiler
A la atención con metta, de @Ananda y @Upasaka
ada123123 ada123123 ada123123 ada123123 ada123123 ada123123 ada123123 ada123123
Quizá tú crees, entorpecido por la religión, que las tierras, el cielo, el mar, los astros y las lunas han de subsistir eternamente a causa de la divinidad de sus cuerpos. Pero éstos seres se hallan muy lejos de la divinidad. Lucrecio. Siglo I d. C.
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 2186
Registrado: 12 Nov 2020 20:23
Tradición: T. F. S. Thai /Therāvada

Re: ¿En qué sutta...?

Mensaje por Upasaka »

Sāriputta escribió: 08 Nov 2023 12:12 ¿En qué discurso un deva gandhabba...
Sāriputta escribió: 08 Nov 2023 12:12 A la atención con metta...

ada123123
con mettā. 🙂

Amigo, se supone que sea éste:


(...)

[61] “¿El Bienaventurado lo recuerda?”.

“Lo recuerdo, Pancasikha. Es más, en aquel tiempo, Pancasikha, yo era el brahmán Mahagovinda y enseñé a aquellos discípulos el sendero que conduce a la unión con el mundo del Brahma. Sin embargo, Pancasikha, aquella vida santa no conduce al desencanto, al desapasionamiento, al cese, a la paz, al conocimiento directo, a la Iluminación ni al Nibbana, sino solamente al renacimiento en el mundo del Brahma. Pero mi vida santa, Pancasikha, conduce infaliblemente al desencanto, al desapasionamiento, al cese, a la paz, al conocimiento directo, a la Iluminación y al Nibbana, es decir, este Óctuple Noble Sendero que consiste en el recto punto de vista, la recta intención, la recta forma de hablar, la recta forma de actuar, el recto modo de vida, el recto esfuerzo, la recta atención consciente y la recta concentración.

[62] “Y aquellos discípulos míos, Pancasikha, que comprenden plenamente mis enseñanzas, con la destrucción de las contaminaciones, descubren por sí mismos, en esta presente vida, mediante el conocimiento directo, la inmaculada liberación de la mente, liberación a través de la sabiduría. Y aquellos que no comprenden plenamente mis enseñanzas, algunos, mediante la destrucción de los cinco grilletes menores, renacen espontáneamente [en las Moradas Puras] y allí alcanzan el Nibbana final, sin tener que retornar nunca más a este mundo. Otros, con la destrucción de los grilletes y con la atenuación del ansia, el odio y la falsa ilusión, son los que retornan-una-vez, aquellos que retornarán una vez a este mundo para poner fin a la insatisfacción. Y otros, con la destrucción los tres grilletes, son los que entran-en-la-corriente, no más sujetos al mundo bajo, con un destino fijo: con la Iluminación como su destino. De esta manera, Pancasikha, el renunciamiento de toda esta gente no es en vano ni infructuoso, sino que es fructífero y provechoso”.

Esto es lo que el Bienaventurado dijo, y el gandhabba Pancasikha se deleitó y se regocijó en las palabras del Bienaventurado. Acto seguido le rindió homenaje y se desvaneció de allí, cuidando que el Bienaventurado quedase siempre a su mano derecha."


DN 19

eq341
..."permaneced con vosotros mismos como una isla, con vosotros mismos como refugio; con el Dhamma como una isla, con el Dhamma como refugio, sin tener otro refugio".SN 22.43 Attadīpa Sutta.
Avatar de Usuario
Ananda
Mensajes: 3911
Registrado: 22 Feb 2019 13:37
Tradición: Las Cuatro Nobles Verdades
Localización: 스페인

Re: ¿En qué sutta...?

Mensaje por Ananda »

Upasaka escribió: 08 Nov 2023 13:46 Amigo, se supone que sea éste:
Sí eso parece sisisi

Gracias a ambos ada123123
Citta, éstas son simples designaciones, el mundo de las expresiones, el mundo de las formas de hablar con las cuales el Tathagata se expresa pero sin asirse a ellas. Buda, DN 9 Potthapāda Sutta.
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 1725
Registrado: 30 May 2019 17:14
Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
Localización: En algún . de Esp.

Re: ¿En qué sutta...?

Mensaje por Sāriputta »

Ananda escribió: 08 Nov 2023 20:41
Upasaka escribió: 08 Nov 2023 13:46 Amigo, se supone que sea éste:
Sí eso parece sisisi

Gracias a ambos ada123123
Upasaka escribió: 08 Nov 2023 13:46
Sāriputta escribió: 08 Nov 2023 12:12 ¿En qué discurso un deva gandhabba...
Sāriputta escribió: 08 Nov 2023 12:12 A la atención con metta...

ada123123
con mettā. 🙂

Amigo, se supone que sea éste:


(...)

[61] “¿El Bienaventurado lo recuerda?”.

“Lo recuerdo, Pancasikha. Es más, en aquel tiempo, Pancasikha, yo era el brahmán Mahagovinda y enseñé a aquellos discípulos el sendero que conduce a la unión con el mundo del Brahma. Sin embargo, Pancasikha, aquella vida santa no conduce al desencanto, al desapasionamiento, al cese, a la paz, al conocimiento directo, a la Iluminación ni al Nibbana, sino solamente al renacimiento en el mundo del Brahma. Pero mi vida santa, Pancasikha, conduce infaliblemente al desencanto, al desapasionamiento, al cese, a la paz, al conocimiento directo, a la Iluminación y al Nibbana, es decir, este Óctuple Noble Sendero que consiste en el recto punto de vista, la recta intención, la recta forma de hablar, la recta forma de actuar, el recto modo de vida, el recto esfuerzo, la recta atención consciente y la recta concentración.

[62] “Y aquellos discípulos míos, Pancasikha, que comprenden plenamente mis enseñanzas, con la destrucción de las contaminaciones, descubren por sí mismos, en esta presente vida, mediante el conocimiento directo, la inmaculada liberación de la mente, liberación a través de la sabiduría. Y aquellos que no comprenden plenamente mis enseñanzas, algunos, mediante la destrucción de los cinco grilletes menores, renacen espontáneamente [en las Moradas Puras] y allí alcanzan el Nibbana final, sin tener que retornar nunca más a este mundo. Otros, con la destrucción de los grilletes y con la atenuación del ansia, el odio y la falsa ilusión, son los que retornan-una-vez, aquellos que retornarán una vez a este mundo para poner fin a la insatisfacción. Y otros, con la destrucción los tres grilletes, son los que entran-en-la-corriente, no más sujetos al mundo bajo, con un destino fijo: con la Iluminación como su destino. De esta manera, Pancasikha, el renunciamiento de toda esta gente no es en vano ni infructuoso, sino que es fructífero y provechoso”.

Esto es lo que el Bienaventurado dijo, y el gandhabba Pancasikha se deleitó y se regocijó en las palabras del Bienaventurado. Acto seguido le rindió homenaje y se desvaneció de allí, cuidando que el Bienaventurado quedase siempre a su mano derecha."


DN 19

eq341
thumbsupp thumbsupp thumbsupp Unas apreciaciones acerca de lo resaltado:
Sāriputta escribió: 08 Nov 2023 12:12 Los manuscritos del Museo Nacional, que abarcan un período de aproximadamente mil trescientos o mil cuatrocientos años, aproximadamente desde el siglo VII hasta el siglo XX d.C., están ejecutados en una variedad de materiales como pergamino, corteza de abedul, hoja de palma, papel, tela, madera y metales. Además del sánscrito clásico o dialectos como el pali, el prácrito y lenguas transfronterizas como el persa, árabe, chino, birmano o tibetano; la colección tiene manuscritos traducidos en hindi y sus numerosas formas dialécticas, como Rajasthani, Maithili, Awadhi, Braj, Bundeli, etc. Muchos de los manuscritos de la colección no sólo son raros sino que a menudo llevan sellos reales y firmas de diferentes emperadores que autentifican su originalidad.
https://www.nationalmuseumindia.gov.in/ ... s/index/11
Y es que el hecho de que los Edictos de Asoka no se escribieran en sánscrito sino en dialectos vernáculos, asumiendo que las masas los leerían y entenderían, indica un alto nivel de alfabetización entre la gente común. La introducción del Buddha Dhamma en Ceilán se atribuye al hijo de Asoka, Mahinda, quien llegó a la isla a mediados del siglo III a. C. Hiuen Tsiang dice que el Budismo fue introducido en Ceilán por "el hermano menor de Asoka rajā, de nombre Mahendra". (Hiuen Tsiang, Libro XI, p.246). Pero no hay razón para prestar demasiada atención a esta declaración. Hiuen Tsiang reunió su información de oídas. Los registros Pali son mucho más confiables.
► Mostrar Spoiler
“¿El Bienaventurado lo recuerda?”.

“Lo recuerdo, Pancasikha. Es más, en aquel tiempo, Pancasikha, yo era el brahmán Mahagovinda y enseñé a aquellos discípulos el sendero que conduce a la unión con el mundo del Brahma. Sin embargo, Pancasikha, aquella vida santa no conduce al desencanto, al desapasionamiento, al cese, a la paz, al conocimiento directo, a la Iluminación ni al Nibbana, sino solamente al renacimiento en el mundo del Brahma. Pero mi vida santa, Pancasikha, conduce infaliblemente al desencanto, al desapasionamiento, al cese, a la paz, al conocimiento directo, a la Iluminación y al Nibbana, es decir, este Óctuple Noble Sendero que consiste en el recto punto de vista, la recta intención, la recta forma de hablar, la recta forma de actuar, el recto modo de vida, el recto esfuerzo, la recta atención consciente y la recta concentración.

“Y aquellos discípulos míos, Pancasikha, que comprenden plenamente mis enseñanzas, con la destrucción de las contaminaciones, descubren por sí mismos, en esta presente vida, mediante el conocimiento directo, la inmaculada liberación de la mente, liberación a través de la sabiduría. Y aquellos que no comprenden plenamente mis enseñanzas, algunos, mediante la destrucción de los cinco grilletes menores, renacen espontáneamente [en las Moradas Puras] y allí alcanzan el Nibbana final, sin tener que retornar nunca más a este mundo. Otros, con la destrucción de los grilletes y con la atenuación del ansia, el odio y la falsa ilusión, son los que retornan-una-vez, aquellos que retornarán una vez a este mundo para poner fin a la insatisfacción. Y otros, con la destrucción los tres grilletes, son los que entran-en-la-corriente, no más sujetos al mundo bajo, con un destino fijo: con la Iluminación como su destino. De esta manera, Pancasikha, el renunciamiento de toda esta gente no es en vano ni infructuoso, sino que es fructífero y provechoso”.

Esto es lo que el Bienaventurado dijo, y el gandhabba Pancasikha se deleitó y se regocijó en las palabras del Bienaventurado. Acto seguido le rindió homenaje y se desvaneció de allí, cuidando que el Bienaventurado quedase siempre a su mano derecha."

DN 19
ada123123
► Mostrar Spoiler
Gratamente agradecido a ambos.
eq341 eq341 eq341 eq341 eq341 eq341 eq341 eq341
Quizá tú crees, entorpecido por la religión, que las tierras, el cielo, el mar, los astros y las lunas han de subsistir eternamente a causa de la divinidad de sus cuerpos. Pero éstos seres se hallan muy lejos de la divinidad. Lucrecio. Siglo I d. C.
Responder