Las preguntas de Milinda

La Doctrina de los Ancianos.
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 1712
Registrado: 30 May 2019 17:14
Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
Localización: En algún . de Esp.

Re: Las preguntas de Milinda

Mensaje por Sāriputta »

Upasaka escribió: 31 Oct 2023 21:15 Otros fueron tomados prestados a través de las lenguas acadia , aramea , griega , persa y del sur de Arabia . [8] El período de estos préstamos léxicos oscila entre el 1000 a.C. y el 500 a.C. [8] [9] [10] La datación de este préstamo depende de los rangos aceptables de fechas para la compilación y redacción de los Libros de los Reyes. [7]

Préstamo del tamil en hebreo bíblico
Asimilando aún tanta info, @Upasaka , thumbsupp . Resalté el
EL Libro de los Reyes es el noveno libro de la Biblia hebrea o los libros undécimo y duodécimo del Antiguo Testamento cristiano. Concluye la historia deuteronomista, una historia de Israel que comprende también los libros de Josué y Jueces y los libros de Samuel, que según los comentaristas bíblicos fue escrita para dar una explicación teológica de la destrucción del reino de Judá por Babilonia en el año 587 a. C. y una base para el retorno del exilio. Los dos libros de los Reyes presentan una historia del antiguo Israel y Judá desde la muerte del Rey David hasta la liberación de Joaquín de Judá de su prisión en Babilonia, un período de unos 400 años (c. 960 - c. 560 a. C.). Los estudiosos tienden a considerar que los libros están compuestos por una primera edición de finales del siglo VII a. C. y una segunda y última edición de mediados del siglo VI a. C.
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Libro_d ... estamento)
En otros hilos se escribió algo sobre el "Libro de la salida al sol" (popularmente más conocido, tal vez por el nombre del "Libro de los muertos") de los antiguos egipcios, de mayor antigüedad y la Ilíada de Homero. Pero volviendo a algunas interesantes preguntas del Rājā Milinda y respuestas de Bhante Nāgasena:
1.Anumānapañho

1.Atha kho milindo rājā yenāyasmā nāgaseno tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā āyasmantaṃ nāgasenaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi, ekamantaṃ nisinno kho milindo rājā ñātukāmo sotukāmo dhāretukāmo ñāṇālokaṃ daṭṭhukāmo aññāṇaṃ bhinditukāmo ñāṇālokaṃ uppādetukāmo avijjandhakāraṃ nāsetukāmo adhimattaṃ dhitiñca ussāhañca satiñca sampajaññañca upaṭṭhapetvā āyasmantaṃ nāgasenaṃ etadavoca “Bhante nāgasena, kiṃ pana buddho tayā diṭṭho”ti. “Na hi, mahārājā”ti. “Kiṃ pana te ācariyehi buddho diṭṭho”ti? “Na hi, mahārājā”ti. “Bhante nāgasena, na kira tayā buddho diṭṭho, nāpi kira te ācariyehi buddho diṭṭho, tena hi, bhante nāgasena, natthi buddho, na hettha buddho paññāyatī”ti.

“Atthi pana te, mahārāja, pubbakā khattiyā, ye te tava khattiyavaṃsassa pubbaṅgamā”ti? “Āma, bhante. Ko saṃsayo, atthi pubbakā khattiyā, ye mama khattiyavaṃsassa pubbaṅgamā”ti. “Diṭṭhapubbā tayā, mahārāja, pubbakā khattiyā”ti? “Na hi bhante”ti. “Ye pana taṃ, mahārāja, anusāsanti purohitā senāpatino akkhadassā mahāmattā, tehi pubbakā khattiyā diṭṭhapubbā”ti? “Na hi bhante”ti. “Yadi pana te, mahārāja, pubbakā khattiyā na diṭṭhā, nāpi kira te anusāsakehi pubbakā khattiyā diṭṭhā, tena hi natthi pubbakā khattiyā, na hettha pubbakā khattiyā paññāyantī”ti.

“Dissanti, bhante nāgasena, pubbakānaṃ khattiyānaṃ anubhūtāni paribhogabhaṇḍāni. Seyyathidaṃ, setacchattaṃ uṇhīsaṃ pādukā vālabījanī khaggaratanaṃ mahārahāni ca sayanāni. Yehi mayaṃ jāneyyāma saddaheyyāma ‘Atthi pubbakā khattiyā’ti. “Evameva kho, mahārāja, mayampetaṃ bhagavantaṃ jāneyyāma saddaheyyāma. Atthi taṃ kāraṇaṃ, yena mayaṃ kāraṇena jāneyyāma saddaheyyāma ‘Atthi so bhagavā’ti. Katamaṃ taṃ kāraṇaṃ? Atthi kho, mahārāja, tena bhagavatā jānatā passatā arahatā sammāsambuddhena anubhūtāni paribhogabhaṇḍāni. Seyyathidaṃ, cattāro satipaṭṭhānā cattāro sammappadhānā cattāro iddhipādā pañcindriyāni pañca balāni satta bojjhaṅgā ariyo aṭṭhaṅgiko maggo, yehi sadevako loko jānāti saddahati ‘Atthi so bhagavā’ti. Iminā, mahārāja, kāraṇena iminā hetunā iminā nayena iminā anumānena ñātabbo ‘Atthi so bhagavā’ti.

“‘bahū jane tārayitvā, nibbuto upadhikkhaye;
Anumānena ñātabbaṃ, atthi so dvipaduttamo’”ti.
Ahora el rey Milinda subió al lugar donde estaba Nāgasena, se inclinó ante él y tomó asiento a un lado. Y estando así sentado, anhelando saber, oír y recordar, y deseando hacer surgir la luz del conocimiento y romper en pedazos su ignorancia, despertó en sí mismo coraje y celo y lleno de dominio propio y pensativo, le habló así a Nāgasena:

‘Venerable Nāgasena, dime, ¿has visto alguna vez al Buddha ?’
'No, oh rey.'
'Entonces, ¿tus maestros han visto alguna vez al Buddha?'
'No, señor.'

'Entonces dices, venerable Nāgasena, que nunca has visto al Buddha y que tus maestros nunca han visto al Buddha. Por lo tanto, Nāgasena, el Buddha no existió. En ese caso no hay pruebas claras de la existencia de un Buddha.

'¿Pero existieron esos khattiyā de antaño, que fueron los fundadores de la línea de reyes de la que vienes?'
'Ciertamente, señor. ¿Cómo puede haber alguna duda al respecto?
'Bueno, oh rey. ¿Los has visto alguna vez?
'No señor.'

'Y aquellos que os instruyeron, los consejeros de la familia, los oficiales del personal, los que imponen la ley y los ministros de estado, ¿han visto alguna vez a esos khattiyā de antaño?'

'No señor.'

'Si, pues, ni tú ni ellos ni tus maestros los habéis visto, ¿dónde están? ¡No hay pruebas claras, en ese caso, de aquellos khattiyā de antaño!

'Pero, Nāgasena, las insignias reales que usaron aún están por verse: la sombrilla blanca del estado, y la corona, y las zapatillas, y el abanico con la cola de yak, y la espada del estado, y el trono de valor incalculable... y por estos podemos saber y creer que los khattiyā de antaño vivieron una vez.

'Así, oh rey, podremos conocer a ese Bendito y creer en él. Porque hay una razón para nuestro conocimiento y creencia de que el Bendito lo fue. ¿Y cuál es esa razón? Las insignias reales utilizadas por ese Bendito, por aquel de conocimiento y percepción, el Arahant, el Buddha Completamente Iluminado, aún están por verse: los cuatro establecimientos de la atención, los cuatro correctos esfuerzos, y los cuatro iddhipādā, las cinco facultades, los cinco poderes, los siete factores de jhāna, y el Noble Óctuple Sendero, y mediante estos puede todo el mundo conocer que 'sabe y confía que ese Bendito existió una vez'. Por esta razón, sobre esta base, por este argumento, a través de esta inferencia, se puede saber que el Bendito vivió.
[...]

eq341
Katame dhammā hīnā? Dvādasa akusalacittuppādā – ime dhammā hīnā.
https://tipitaka.app/ Dhs. 1423
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 2178
Registrado: 12 Nov 2020 20:23
Tradición: T. F. S. Thai /Therāvada

Re: Las preguntas de Milinda

Mensaje por Upasaka »

ada123123

Sāriputta escribió: 10 Nov 2023 12:42 Asimilando aún tanta info... thumbsupp . Resalté el

EL Libro de los Reyes es ...

(...)

Los estudiosos tienden a considerar que los libros están compuestos por una primera edición de finales del siglo VII a. C. y una segunda y última edición de mediados del siglo VI a. C.


(...)

En otros hilos se escribió algo sobre el "Libro de la salida al sol" (popularmente más conocido, tal vez por el nombre del "Libro de los muertos") de los antiguos egipcios, de mayor antigüedad y la Ilíada de Homero.
Off Topic
En parte del libro egipcio de los muertos como recopilación de textos, también más modernos, se pueden encontrar los más antiguos fechados cerca del a.c. VI según fuentes.
Que no haya constancia de textos,(o jeroglíficos) anteriores a esa fecha, no significa que tales ritos no existieran entonces.

Mientras que en otras creencias el concepto de alma fue declarado anatema.

Sino que se lo digan a Orígenes... ;)

"Orígenes es un padre de la Iglesia[15][16][17][18] y es ampliamente considerado como uno de los teólogos cristianos más importantes.[19] Sus enseñanzas fueron especialmente influyentes en el Oriente, contando con Atanasio de Alejandría y los tres Padres Capadocios entre sus seguidores más devotos.[20] La cuestión sobre la ortodoxia de las enseñanzas de Orígenes generó la primera crisis origenista a fines del siglo iv, en la cual fue atacado por Epifanio de Salamina y Jerónimo de Estridón, pero defendido por Rufino de Aquilea y Juan de Jerusalén. En 543, el emperador Justiniano I lo condenó como hereje y ordenó que se quemaran todos sus escritos. El Segundo Concilio de Constantinopla de 553 puede haber anatematizado a Orígenes, o puede haber condenado solo ciertas enseñanzas heréticas que afirmaban derivar de Orígenes. Sus enseñanzas sobre la preexistencia de las almas fueron rechazadas por la Iglesia.[21]"
Sāriputta escribió: 10 Nov 2023 12:42 Así, oh rey, podremos conocer a ese Bendito y creer en él. Porque hay una razón para nuestro conocimiento y creencia de que el Bendito lo fue. ¿Y cuál es esa razón? Las insignias reales utilizadas por ese Bendito, por aquel de conocimiento y percepción, el Arahant, el Buddha Completamente Iluminado, aún están por verse: los cuatro establecimientos de la atención, los cuatro correctos esfuerzos, y los cuatro iddhipādā, las cinco facultades, los cinco poderes, los siete factores de jhāna, y el Noble Óctuple Sendero, y mediante estos puede todo el mundo conocer que 'sabe y confía que ese Bendito existió una vez'. Por esta razón, sobre esta base, por este argumento, a través de esta inferencia, se puede saber que el Bendito vivió.

thumbsupp
Bodhipakkhiyadhamma.

Hasta pronto y gracias.🙂

eq341
..."permaneced con vosotros mismos como una isla, con vosotros mismos como refugio; con el Dhamma como una isla, con el Dhamma como refugio, sin tener otro refugio".SN 22.43 Attadīpa Sutta.
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 1712
Registrado: 30 May 2019 17:14
Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
Localización: En algún . de Esp.

Re: Las preguntas de Milinda

Mensaje por Sāriputta »

Upasaka escribió: 10 Nov 2023 16:24 ada123123

Sāriputta escribió: 10 Nov 2023 12:42 Asimilando aún tanta info... thumbsupp . Resalté el

EL Libro de los Reyes es ...

(...)

Los estudiosos tienden a considerar que los libros están compuestos por una primera edición de finales del siglo VII a. C. y una segunda y última edición de mediados del siglo VI a. C.


(...)

En otros hilos se escribió algo sobre el "Libro de la salida al sol" (popularmente más conocido, tal vez por el nombre del "Libro de los muertos") de los antiguos egipcios, de mayor antigüedad y la Ilíada de Homero.
Off Topic
En parte del libro egipcio de los muertos como recopilación de textos, también más modernos, se pueden encontrar los más antiguos fechados cerca del a.c. VI según fuentes.
Que no haya constancia de textos,(o jeroglíficos) anteriores a esa fecha, no significa que tales ritos no existieran entonces.

Mientras que en otras creencias el concepto de alma fue declarado anatema.

Sino que se lo digan a Orígenes... ;)

"Orígenes es un padre de la Iglesia[15][16][17][18] y es ampliamente considerado como uno de los teólogos cristianos más importantes.[19] Sus enseñanzas fueron especialmente influyentes en el Oriente, contando con Atanasio de Alejandría y los tres Padres Capadocios entre sus seguidores más devotos.[20] La cuestión sobre la ortodoxia de las enseñanzas de Orígenes generó la primera crisis origenista a fines del siglo iv, en la cual fue atacado por Epifanio de Salamina y Jerónimo de Estridón, pero defendido por Rufino de Aquilea y Juan de Jerusalén. En 543, el emperador Justiniano I lo condenó como hereje y ordenó que se quemaran todos sus escritos. El Segundo Concilio de Constantinopla de 553 puede haber anatematizado a Orígenes, o puede haber condenado solo ciertas enseñanzas heréticas que afirmaban derivar de Orígenes. Sus enseñanzas sobre la preexistencia de las almas fueron rechazadas por la Iglesia.[21]"
Sāriputta escribió: 10 Nov 2023 12:42 Así, oh rey, podremos conocer a ese Bendito y creer en él. Porque hay una razón para nuestro conocimiento y creencia de que el Bendito lo fue. ¿Y cuál es esa razón? Las insignias reales utilizadas por ese Bendito, por aquel de conocimiento y percepción, el Arahant, el Buddha Completamente Iluminado, aún están por verse: los cuatro establecimientos de la atención, los cuatro correctos esfuerzos, y los cuatro iddhipādā, las cinco facultades, los cinco poderes, los siete factores de jhāna, y el Noble Óctuple Sendero, y mediante estos puede todo el mundo conocer que 'sabe y confía que ese Bendito existió una vez'. Por esta razón, sobre esta base, por este argumento, a través de esta inferencia, se puede saber que el Bendito vivió.

thumbsupp
Bodhipakkhiyadhamma.

Hasta pronto y gracias.🙂

eq341
Hasta pronto eq341 . Tan solo reseñar algo más acerca del off topic:
► Mostrar Spoiler
Noble Óctuple Sendero
ada123123 ada123123 ada123123
Katame dhammā hīnā? Dvādasa akusalacittuppādā – ime dhammā hīnā.
https://tipitaka.app/ Dhs. 1423
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 2178
Registrado: 12 Nov 2020 20:23
Tradición: T. F. S. Thai /Therāvada

Re: Las preguntas de Milinda

Mensaje por Upasaka »

ada123123
Hola Sāriputta.
Upasaka escribió: 31 Oct 2023 21:15
Sāriputta escribió: ↑
...que un rey como Milinda de raíces lingüísticas griegas conversara, preguntara y se entendiera con un bhikkhu que conocía la lengua Pāli? Porque consultando el enlace oculto anterior que contiene conceptos antiguos griegos, encontré está curiosidad que me permite aceptar completamente, a mí por lo menos, la íntima familiaridad entre las Lenguas Griega y Pāli, en éste caso."


Probablemente porque tienen en común la procedencia de las lenguas dravídicas.
Sāriputta escribió: 10 Nov 2023 12:42 Asimilando aún tanta info, thumbsupp .
Por si acaso sirva.

En el primer vídeo que compartió el amigo Manuel, a partir de 5 minutos 40 sgs. Ajahn Punnadhammo en Early Buddhist History (Hilo Historia del budismo temprano ) toca de pasada estas influencias.

Sabiendo de tu interés por la historia, la arqueología, etcétera... ;)

...sobre la cultura "harappa" aquí, Civilización del valle del Indo se anexa ampliando información de una de las 'tres raíces' que comenta el Venerable.


Un abrazo.

ada123123
con mettā

PD
Reeditado:
Véase también:
Vínculos culturales entre la India y el mundo grecorromano.


(...)
«Las primeras monedas griegas acuñadas en la India, de Menandro I y Apolodoto I, llevan grabadas la leyenda «Rey Redentor» (BASILEUS SOTHROS), título de relevancia para el mundo griego.»

(sigue...)

• Ascenso de Menandro
«Es probable que Menandro (Milinda), en sus orígenes general de Demetrio, haya sido el rey indogriego más exitoso, conquistador de muy vastos territorios. Los hallazgos de sus monedas son los más numerosos y extendidos de entre los reyes indogriegos. La cordillera montañosa del extremo oriente del subcontinente indio se denominaba, al menos desde el siglo I d. C., «Menander Mons» o «Montañas de Menandro», hoy nombradas Colinas de Naga y Arakan, como ya se indicaba en el mapamundi ptolemaico del siglo primero. La literatura budista (el Milinda Panha) también rememora la conversión de Menandro al budismo, quien se hizo arahat (asceta budista) y sus reliquias fueron colocadas en un altar, en una forma que recuerda al Buda. Fue el introductor de un nuevo tipo de moneda, con una representación de Athena Alkidemos («Protector del pueblo») en su reverso, que la mayoría de sus sucesores orientales adoptaron.»

(sigue...)


PD²
Reeditado.

...La literatura budista (el Milinda Panha) también rememora la conversión de Menandro al budismo, quien se hizo arahat (asceta budista) y...

Acaso fuera asceta, no lo sé, pero no tengo constancia que alcanzara el fruto de Arahant; personalmente no me lo creo. smokinng
..."permaneced con vosotros mismos como una isla, con vosotros mismos como refugio; con el Dhamma como una isla, con el Dhamma como refugio, sin tener otro refugio".SN 22.43 Attadīpa Sutta.
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 1712
Registrado: 30 May 2019 17:14
Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
Localización: En algún . de Esp.

Re: Las preguntas de Milinda

Mensaje por Sāriputta »

Upasaka, salud! eq341
Upasaka escribió: 13 Nov 2023 15:05 ...La literatura budista (el Milinda Panha) también rememora la conversión de Menandro al budismo, quien se hizo arahat (asceta budista) y...

Acaso fuera asceta, no lo sé, pero no tengo constancia que alcanzara el fruto de Arahant; personalmente no me lo creo. smokinng
:D Tampoco tengo ninguna constancia ni fidedigno dato para poder afirmarlo. Repasaré el Milindapañhapāḷi en busca de algo conciso al respecto sherlock .

Por añadir algún dato más, si pudiera ser de interés:
Upasaka escribió: 13 Nov 2023 15:05 «Las primeras monedas griegas acuñadas en la India, de Menandro I y Apolodoto I, llevan grabadas la leyenda «Rey Redentor» (BASILEUS SOTHROS), título de relevancia para el mundo griego.»
"Basileus", efectivamente, ya aparece en tiempos micénicos:
βασιλεύς ὁ (sust.). Nivel básico: 'rey'.
Desde micénico y Homero.

'rey', 'soberano', 'monarca'
ἐγίγνοντο βασιλεῖς ἑκόντων (Aristot.Pol.1285b8): llegaban a ser reyes de <una población que los aceptaba> de buen grado.
https://www.dicciogriego.es/index.php#l ... =169&n=169
En cuanto a un peculiar objeto, una tablilla plegable que servía para transmitir mensajes expresados en una modalidad muy antigua de la lengua griega que denominamos micénico, véase (el lector interesado): https://www.forobudismo.com/viewtopic.p ... 360#p15360

En ésta colección aparece una moneda de la época: la acuñación india tiene una larga y rica tradición histórica que proporciona una fuente clave de información sobre los cambios políticos y económicos. También refleja el desarrollo cultural y estético de diferentes épocas y regiones.
Moneda Indo-Griega 56,9/6. Plata. India. Siglo II a.C. Largo: 1,4 Ancho: 1,4 Cm. La expansión helenística trajo a los antiguos griegos al sur de Asia, también conocidos como indogriegos. Han establecido el Reino Indo-Griego, que abarcó varias partes del noroeste y norte del subcontinente indio durante los dos últimos siglos a. C., y fueron gobernados por más de 30 reyes helenísticos. Los indogriegos finalmente desaparecieron como entidad política alrededor del siglo X d.C. tras las invasiones de los indoescitas.
https://www.nationalmuseumindia.gov.in/ ... s/index/12
Upasaka escribió: 13 Nov 2023 15:05 En el primer vídeo que compartió el amigo Manuel, a partir de 5 minutos 40 sgs. Ajahn Punnadhammo en Early Buddhist History (Hilo Historia del budismo temprano ) toca de pasada estas influencias.

Sabiendo de tu interés por la historia, la arqueología, etcétera... ;)
Agradecido! ;)

eq341
Katame dhammā hīnā? Dvādasa akusalacittuppādā – ime dhammā hīnā.
https://tipitaka.app/ Dhs. 1423
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 2178
Registrado: 12 Nov 2020 20:23
Tradición: T. F. S. Thai /Therāvada

Re: Las preguntas de Milinda

Mensaje por Upasaka »

Sāriputta escribió: 13 Nov 2023 17:55 Upasaka, salud! eq341
Upasaka escribió: 13 Nov 2023 15:05 ...La literatura budista (el Milinda Panha) también rememora la conversión de Menandro al budismo, quien se hizo arahat (asceta budista) y...

Acaso fuera asceta, no lo sé, pero no tengo constancia que alcanzara el fruto de Arahant; personalmente no me lo creo. smokinng
:D Tampoco tengo ninguna constancia ni fidedigno dato para poder afirmarlo. Repasaré el Milindapañhapāḷi en busca de algo conciso al respecto sherlock .

Por añadir algún dato más, si pudiera ser de interés:
Upasaka escribió: 13 Nov 2023 15:05 «Las primeras monedas griegas acuñadas en la India, de Menandro I y Apolodoto I, llevan grabadas la leyenda «Rey Redentor» (BASILEUS SOTHROS), título de relevancia para el mundo griego.»
"Basileus", efectivamente, ya aparece en tiempos micénicos:
βασιλεύς ὁ (sust.). Nivel básico: 'rey'.
Desde micénico y Homero.

'rey', 'soberano', 'monarca'
ἐγίγνοντο βασιλεῖς ἑκόντων (Aristot.Pol.1285b8): llegaban a ser reyes de <una población que los aceptaba> de buen grado.
https://www.dicciogriego.es/index.php#l ... =169&n=169
En cuanto a un peculiar objeto, una tablilla plegable que servía para transmitir mensajes expresados en una modalidad muy antigua de la lengua griega que denominamos micénico, véase (el lector interesado): https://www.forobudismo.com/viewtopic.p ... 360#p15360

En ésta colección aparece una moneda de la época: la acuñación india tiene una larga y rica tradición histórica que proporciona una fuente clave de información sobre los cambios políticos y económicos. También refleja el desarrollo cultural y estético de diferentes épocas y regiones.
Moneda Indo-Griega 56,9/6. Plata. India. Siglo II a.C. Largo: 1,4 Ancho: 1,4 Cm. La expansión helenística trajo a los antiguos griegos al sur de Asia, también conocidos como indogriegos. Han establecido el Reino Indo-Griego, que abarcó varias partes del noroeste y norte del subcontinente indio durante los dos últimos siglos a. C., y fueron gobernados por más de 30 reyes helenísticos. Los indogriegos finalmente desaparecieron como entidad política alrededor del siglo X d.C. tras las invasiones de los indoescitas.
https://www.nationalmuseumindia.gov.in/ ... s/index/12
Upasaka escribió: 13 Nov 2023 15:05 En el primer vídeo que compartió el amigo Manuel, a partir de 5 minutos 40 sgs. Ajahn Punnadhammo en Early Buddhist History (Hilo Historia del budismo temprano ) toca de pasada estas influencias.

Sabiendo de tu interés por la historia, la arqueología, etcétera... ;)
Agradecido! ;)

eq341
ada123123
Saludos amigo.🙂

Más información:
Contenido Oculto
Este foro requiere que este registrado e identificado para ver el contenido oculto.
eq341
..."permaneced con vosotros mismos como una isla, con vosotros mismos como refugio; con el Dhamma como una isla, con el Dhamma como refugio, sin tener otro refugio".SN 22.43 Attadīpa Sutta.
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 1712
Registrado: 30 May 2019 17:14
Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
Localización: En algún . de Esp.

Re: Las preguntas de Milinda

Mensaje por Sāriputta »

Upasaka escribió: 31 Oct 2023 20:31 ada123123
Sāriputta escribió: 31 Oct 2023 19:55 ¿no llama la atención, mi estimado amigo @Upasaka , que un rey como Milinda de raíces lingüísticas griegas conversara, preguntara y se entendiera con un bhikkhu que conocía la lengua Pāli?
Amigo dispensa, debo admitir que no dispongo de un gran conocimiento como para expresar una sólida respuesta aquí.
En cambio, de las suficientes fuentes (de material) donde se puede estudiar, cotejar en profundidad.

Sāriputta escribió: 31 Oct 2023 19:55 Porque consultando el enlace oculto anterior que contiene conceptos antiguos griegos, encontré está curiosidad que me permite aceptar completamente, a mí por lo menos, la íntima familiaridad entre las Lenguas Griega y Pāli, en éste caso.
ἀγαθός -ή -όν (adj.): 'bueno' desde Homero (Siglo VII a.C aprox)...y algunos usos posteriores de éste concepto (paññati en Pāḷi), en concreto:

καὶ θεοφιλὴς καὶ ἀνὴρ ἀγαθός (Hdt.1.87.2): un hombre religioso y bueno
καλοὶ κἀγαθοί (Xen.Hell.5.3.9): [ciudadanos] nobles y buenos
οἱ ἄνδρες οἱ ἀγαθοί( Plat.Prot.324d): los varones buenos (rectos)
Tal concepto se pronuncia, más o menos, "agathόs"...y ahora "tatha"(adjetivo Pāḷi) que significa: verdadero, real. (nt.), verdad. // "tathā" (adv.) así; de esa manera; asimismo.

Combinando las dos palabras daría, tal vez, como resultado: "Tathāgathόs".

Ya aprecié cierta sorpresa cuando lo publicaste antaño.

No tengo conocimiento del griego, aunque dispongo de algunos apuntes y diccionarios...comprendo que no te puedo ayudar, al menos por el momento.

Discúlpame.

eq341
A la atención de @Upasaka . Un cordial saludo eq341 . Con la siguiente info, más la anterior proporcionada por ti, me despido, amigo. Pueda ser de benéfico provecho:
Contenido Oculto
Este foro requiere que este registrado e identificado para ver el contenido oculto.
Todo vaya muy bien
eq341 eq341 eq341 eq341 eq341
Katame dhammā hīnā? Dvādasa akusalacittuppādā – ime dhammā hīnā.
https://tipitaka.app/ Dhs. 1423
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 1712
Registrado: 30 May 2019 17:14
Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
Localización: En algún . de Esp.

Re: Las preguntas de Milinda

Mensaje por Sāriputta »

Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa
3 ada123123

Recopilé algunas referencias más que se encuentran en el Catálogo General de la Biblioteca Nacional de España:
Las preguntas de Milinda [Texto impreso] = (Milinda-Pañha). 2002
The questions of King Milinda. 1890
Milinda-pañha o La esencia del budismo pâli [Texto impreso].1995
Las preguntas del rey Milinda y otras narraciones budhistas [Texto impreso]. Guirao, Pedro 1890-. 1930
Les questions de Milinda [Texto impreso]. 1923
Pasando al Epílogo directamente y relativo a una cuestión que se planteaba más arriba acerca del posible acercamiento al Estado de un Arahant de tal rey Milinda:
Nigamanaṃ

Iti chasu kaṇḍesu bāvīsativaggapatimaṇḍitesu dvāsaṭṭhiadhikā dvesatā imasmiṃ potthake āgatā milindapañhā samattā, anāgatā ca pana dvācattālīsā honti, āgatā ca anāgatā ca sabbā samodhānetvā catūhi adhikā tisatapañhā honti, sabbāva milindapañhāti saṅkhaṃ gacchanti.

Rañño ca therassa ca pucchāvisajjanāvasāne caturāsītisatasahassayojanabahalā udakapariyantaṃ katvā ayaṃ mahāpathavī chadhā kampittha, vijjullatā nicchariṃsu, devatā dibbapupphavassaṃ pavassiṃsu, mahābrahmā sādhukāramadāsi, mahāsamuddakucchiyaṃ meghatthanitanigghoso viya mahāghoso ahosi, iti so milindo rājā ca orodhagaṇā ca sirasā añjaliṃ paṇāmetvā vandiṃsu.

Milindo rājā ativiya pamuditahadayo sumathitamānahadayo Buddhasāsane sāramatino ratanattaye sunikkaṅkho niggumbo nitthaddho hutvā therassa guṇesu pabbajjāsu paṭipadāiriyāpathesu ca ativiya pasanno vissattho nirālayo nihatamānatthambho uddhaṭadāṭho viya bhujagindo evamāha “Sādhu, bhante nāgasena, buddhavisayo pañho tayā visajjito, imasmiṃ buddhasāsane ṭhapetvā dhammasenāpatiṃ sāriputtattheraṃ añño tayā sadiso pañhavisajjane natthi, khamatha, bhante nāgasena, mama accayaṃ, upāsakaṃ maṃ, bhante nāgasena, dhāretha ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gata”nti.
Tadā rājā saha balakāyehi nāgasenattheraṃ payirupāsitvā milindaṃ nāma vihāraṃ kāretvā therassa niyyātetvā catūhi paccayehi nāgasenaṃ koṭisatehi bhikkhūhi saddhiṃ paricari, punapi therassa paññāya pasīditvā puttassa rajjaṃ niyyātetvā agārasmā anagāriyaṃ pabbajitvā vipassanaṃ vaḍḍhetvā arahattaṃ pāpuṇi, tena vuttaṃ –
“Paññā pasatthā lokasmiṃ, katā saddhammaṭṭhitiyā;
Paññāya vimatiṃ hantvā, santiṃ papponti paṇḍitā.
Yasmiṃ khandhe ṭhitā paññā, sati tattha anūnakā;
Pūjā visesassādhāro, aggo seṭṭho anuttaro;
Tasmā hi paṇḍito poso, sampassaṃ hitamattano ;
Paññavantaṃbhipūjeyya, cetiyaṃ viya sādaro”ti .
Laṅkāyaṃ doṇinagare, vasatā doṇināminā;
Mahātherena lekhitvā, suṭṭhapitaṃ yathāsutaṃ;
Milindarājapañho ca, nāgasenavisajjanaṃ;
Milindo hi mahāpañño, nāgaseno supaṇḍito;
Iminā puññakammena, ito gacchāmi tussitaṃ;
Metteyyaṃnāgate passe, suṇeyyaṃ dhammamuttamanti.

Milindapañho niṭṭhito.
Al concluir esta solución entre el rey y el anciano, esta gran tierra, de ochenta y cuatro mil leguas de extensión, se estremeció seis veces hasta su límite oceánico, los relámpagos destellaron, los dioses derramaron una lluvia de flores del cielo, el propio mahā brahmā expresó su aplauso, y hubo un poderoso rugido como el estruendo y el trueno de una tormenta en las grandes profundidades. Y al contemplar esa maravilla, los quinientos altos ministros del rey y todos los habitantes de la ciudad de Sāgala que allí se encontraban, y las mujeres del palacio del rey, se inclinaron ante Nāgasena, el gran maestro, levantando sus manos entrelazadas para sus frentes, y partieron de allí.

Pero el rey Milinda se llenó de alegría de corazón y todo orgullo fue suprimido dentro de él. Y tomó conciencia de la virtud que reside en la Enseñanza del Buddha, dejó de tener duda alguna sobre las Tres Joyas, no se quedó más en la jungla de lo confuso, renunció a toda obstinación; y complacido sin medida por las altas cualidades del anciano, por la excelencia de sus modales propios de un recluso, se llenó de confianza y se liberó de los anhelos, y todo su orgullo y superioridad moral abandonaron su corazón; y como una cobra privada de sus colmillos dijo:

'¡Excelente, excelentísimo, venerable Nāgasena! Los acertijos, dignos de un Buddha para resolver, los has dejado claro. No hay nadie como tú, entre todos los seguidores del Buddha, en la solución de problemas, salvo sólo Sāriputta, el anciano, el General del Dhamma. Perdóneme, venerable Nāgasena, mis faltas. ¡Que el venerable Nāgasena me acepte como partidario de la fe, como un verdadero upāsaka, desde hoy en adelante mientras dure mi vida!'

A partir de entonces, el rey y sus hombres poderosos continuaron rindiendo honores a Nāgasena. Y el rey hizo construir un Vihāra llamado 'El Milinda Vihāra', y se lo entregó a Nāgasena, el Mayor, y lo atendió a él y a toda la multitud de Bhikkhus Arahants de quienes él era el jefe con los cuatro requisitos de la vida de Bhikkhu. Y después, deleitándose en la sabiduría del anciano, entregó su reino a su hijo y, abandonando la vida familiar por el estado sin hogar, creció en perspicacia y él mismo alcanzó el estado de Arahant. Por eso se dice:

'La sabiduría se magnifica sobre todo el mundo,
y la predicación para la perseverancia de la fe.
Cuando ellos, por sabiduría, han dejado de lado la duda,
los sabios alcanzan ese Estado de Tranquilidad.
Aquel hombre en quien la sabiduría está firmemente arraigada
y el atento dominio de sí mismo nunca falla,
es el mejor de los que reciben dones,
el principal de los hombres a quienes se conceden distinciones. Por lo tanto, que los hombres capaces, teniendo en cuenta su propio bienestar, honren a los sabios, dignos de honor como la pira sagrada bajo cuya sólida cúpula yacen los huesos de los grandes muertos.
* * * * * * * *
ada123123
Katame dhammā hīnā? Dvādasa akusalacittuppādā – ime dhammā hīnā.
https://tipitaka.app/ Dhs. 1423
Avatar de Usuario
Sāriputta
Mensajes: 1712
Registrado: 30 May 2019 17:14
Tradición: Dhamma. Nibbāna existe
Localización: En algún . de Esp.

Re: Las preguntas de Milinda

Mensaje por Sāriputta »

En Mil. I.13 se narra:
Y el venerable Nāgasena, después de oírlo se sabía de memoria todo el Abhidhamma, es decir, el Dhammasaṅgaṇi... —el Vibhaṅga...—el Dhātukathā...—el Puggalapaññatti...--el Kathāvatthu...-- el Yamaka...y el Paṭṭhāna... Y él dijo : 'Eso bastará, Señor. No es necesario que lo vuelvas a proponer. Eso me bastará para poder ensayarlo.....
Entonces pienso que es importante saber lo siguiente: el Kathāvatthu, como el Puggalapaññatti, se encuentra fuera del sistema regular del Abhidhamma. No se ocupa directamente de la abstrusa naturaleza de los fenómenos. Se ocupa principalmente de nociones erróneas tales como "la persona existe", "el yo existe", "el alma (jīva) existe", las cuales eran comunes aun en la época del Buddha, o de nociones erróneas tales como "el Arahant pierde el estado de Arahant", que surgieron después del Parinibbāna del Buddha. Aproximadamente 228 años después del Parinibbāna del Buddha, se habían formado 18 escuelas, todas declarándose seguidoras de la Enseñanza del Buddha. De todas éstas, solamente el Theravāda era realmente ortodoxa, mientras que las restantes eran cismáticas. El emperador Asoka se ocupó de remover los elementos impuros de la Orden bajo la guía y asistencia del Venerable Moggaliputtatissa, quien era un Arahant. Bajo su dirección, la Orden celebró en concordia la ceremonia de Uposatha, la cual no se había celebrado por 7 años debido a las disensiones y la presencia de bhikkhus falsos en la Orden.

En esa congregación, el Venerable Moggaliputtatissa expuso los puntos de vista, 500 ortodoxos y 500 heterodoxos, para refutar las concepciones erróneas que habían surgido dentro del Saṁgha y las que podrían surgir en el futuro. Él siguió los lineamientos, Mātikā, que habían sido establecidos por el mismo Buddha, y los analizó en detalle en 1,000 exposiciones de puntos de vista. Esta colección fue recitada por los mil theras que fueron seleccionados para participar en el Tercer Gran Concilio y fue incorporada en el Abhidhamma Piṭaka.

Fuente de ésto último: Guía al Tipitaka...y en spoiler el comienzo del Kathāvatthu-aṭṭhakathā
► Mostrar Spoiler
Katame dhammā hīnā? Dvādasa akusalacittuppādā – ime dhammā hīnā.
https://tipitaka.app/ Dhs. 1423
Avatar de Usuario
Ananda
Mensajes: 3890
Registrado: 22 Feb 2019 13:37
Tradición: Las Cuatro Nobles Verdades
Localización: 스페인

Re: Las preguntas de Milinda

Mensaje por Ananda »

@Sāriputta ada123123

Te dejo la traducción que hace Gemini, la IA de Google:

Nidānakathā (Historia del origen del Kathāvatthu)

Introducción

En el pasado, el Buda residía en el Jetavana Grove en Anāthapiṇḍika's Park, junto con una gran asamblea de monjes. En ese momento, surgieron diversas controversias doctrinales entre los monjes, lo que llevó a la necesidad de un compendio que las abordara y las resolviera.

Primer Concilio Budista

Después de la Parinibbāna del Buda, Mahākassapa Thera, junto con 500 Arahants, se reunió en el Sattapaṇṇi Cave en Rajagaha para realizar el Primer Concilio Budista. En este concilio, se recitaron y verificaron los suttas y vinaya, estableciendo la base de la doctrina y disciplina budista.

Segundo Concilio Budista

Cien años después, durante el reinado del Rey Asoka, surgió una disputa entre los monjes Vajjiputtaka y los monjes Mahāsāṃghika. Para resolver esta controversia, se convocó el Segundo Concilio Budista en Vesālī. Yasas Thera, un discípulo de Moggaliputta Tissa Thera, presidió el concilio y se debatieron las diez tesis propuestas por los Vajjiputtakas.

Tercer Concilio Budista

Aproximadamente 236 años después de la Parinibbāna del Buda, durante el reinado del Rey Asoka, se produjo un gran cisma dentro de la Sangha. Muchos monjes sostenían doctrinas heterodoxas, lo que amenazaba la pureza de las enseñanzas del Buda.

Moggaliputta Tissa Thera

Moggaliputta Tissa Thera, un erudito y Arahant, fue el principal responsable de la organización del Tercer Concilio Budista. Con el apoyo del Rey Asoka, reunió a 60.000 monjes ortodoxos en el Asokārāma en Pataliputta.

Refutación de las doctrinas heterodoxas

Moggaliputta Tissa Thera, utilizando su gran conocimiento y sabiduría, refutó las doctrinas heterodoxas de los monjes disidentes. Se debatieron y analizaron en detalle las diferentes escuelas de pensamiento, y se estableció la doctrina Theravāda como la enseñanza ortodoxa del Buda.

Compilación del Kathāvatthu

Para evitar futuras controversias doctrinales, Moggaliputta Tissa Thera compiló el Kathāvatthu, un compendio que examina y refuta las principales doctrinas heterodoxas que circulaban en ese momento. El Kathāvatthu se convirtió en una herramienta fundamental para la Sangha Theravāda, asegurando la preservación de la pureza del Dhamma.

Conclusión

La Nidānakathā proporciona una narrativa histórica del origen del Kathāvatthu, destacando su importancia en la preservación de la doctrina budista Theravāda. El Tercer Concilio Budista y la compilación del Kathāvatthu por Moggaliputta Tissa Thera fueron eventos cruciales que marcaron un punto de inflexión en la historia del budismo.

Nota:

La traducción proporcionada es un resumen de la Nidānakathā. Para una traducción completa y detallada, se recomienda consultar las fuentes originales en Pali.


eq341
Citta, éstas son simples designaciones, el mundo de las expresiones, el mundo de las formas de hablar con las cuales el Tathagata se expresa pero sin asirse a ellas. Buda, DN 9 Potthapāda Sutta.
Responder