Traducción al español de la película "Thus Have I Heard"

La Doctrina de los Ancianos.
Dao
Mensajes: 218
Registrado: 23 Jun 2019 16:58

Re: Traducción al español de la película "Thus Have I Heard"

Mensaje por Dao »

Gracias Manuel por tu comentario, el Venerable Ajahn Punnadhammo mencionó esto brevemente en su charla del 3 de Octubre 2020 que se puede encontrar en su página web:

"Aquel que duerme del lado izquierdo, eso es conciencia de nivel ordinario o sensual. El que duerme boca arriba es un nivel de conciencia de fantasma o preta. Dormir boca abajo es una conciencia del nivel animal. El Buddha siempre dormía sobre su lado derecho.

Esa es la postura más positiva espiritualmente, es dormir del lado derecho. Yo creo que puede tener algo que ver con la activación de los hemisferios cerebrales, porque si duermes del lado izquierdo vas a estar respirando por la fosa nasal derecha y eso activará el hemisferio izquierdo. Si duermes del lado derecho, respirarás por la fosa nasal izquierda y eso activará el hemisferio derecho."
Avatar de Usuario
Manuel
Mensajes: 163
Registrado: 04 Mar 2019 22:25

Re: Traducción al español de la película "Thus Have I Heard"

Mensaje por Manuel »

Gracias a ti Dao ada123123 lo que mencionó el Venerable Ajahn Punnadhammo en relación a esos distintos tipos de conciencia me parece muy interesante. Me recordó una charla de Ajaan lee Dhammadharo traducida y titulada como "consciousness" ¿por casualidad la has leído? Cito un párrafo de la introducción del documento.
Ajaan Lee nombrando "conciencias" a las entidades con forma o sin forma -a los puntos de vista corruptos o erróneos y a todos los planes y programas que usamos diariamente y que damos por sentado, y a ese yo personal en el que creemos- nos lleva a través de un proceso gradual a comprender que ellos, incluyéndonos, no tienen un "yo" sustancial o algo al que podamos llamarle yo.
Esa es la postura más positiva espiritualmente, es dormir del lado derecho. Yo creo que puede tener algo que ver con la activación de los hemisferios cerebrales, porque si duermes del lado izquierdo vas a estar respirando por la fosa nasal derecha y eso activará el hemisferio izquierdo. Si duermes del lado derecho, respirarás por la fosa nasal izquierda y eso activará el hemisferio derecho."
Me parece notable, no lo había visto de esa forma. Eso tendría sustento científico si consideramos la diferencia funcional que se suele hacer entre un hemisferio y otro. Por ejemplo el hemisferio derecho asociado a lo onírico y las emociones, y el hemisferio izquierdo a una mente más racional o lógica.






Imagen
Uno mismo es su propio refugio ¿quién otro podría serlo? Entrenándose bien uno mismo, uno gana el refugio que es difícil de alcanzar. Dhammapada V.160
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 131
Registrado: 12 Nov 2020 20:23

Re: Traducción al español de la película "Thus Have I Heard"

Mensaje por Upasaka »

Ananda escribió: 14 Jun 2020 17:32 Muy agradecido Dao ada123123

Sobre el minuto 8:30 se ve al Buda evitando ser anegado por una riada...si alguien tuviere la referencia en la literatura pali de este evento agradecería la compartiera.

Gracias y metta smile
ada123123
(Vinaya Mahavagga Khandhaka 1)

https://suttacentral.net/pli-tv-kd1/en/horner-brahmali

Casi al final, "Milagros en Uruvela", específicamente en la 'quinta maravilla'.
Lo siento pues no sé remarcar ese texto en concreto... pero merece la lectura completa.
Un saludo y pronta mejora.
ada123123
"...Los que están atentos no mueren;
los no atentos ya están muertos". Dhp II.21
Avatar de Usuario
Ananda
Mensajes: 1074
Registrado: 22 Feb 2019 13:37

Re: Traducción al español de la película "Thus Have I Heard"

Mensaje por Ananda »

Upasaka escribió: 15 Ene 2021 04:59 Casi al final, "Milagros en Uruvela", específicamente en la 'quinta maravilla'.
13124 ¡¡Gracias Upasaka, anotado queda!! worship2
Citta, éstas son simples designaciones, el mundo de las expresiones, el mundo de las formas de hablar con las cuales el Tathagata se expresa pero sin asirse a ellas. Buda, DN 9 Potthapāda Sutta.
Avatar de Usuario
Upasaka
Mensajes: 131
Registrado: 12 Nov 2020 20:23

Re: Traducción al español de la película "Thus Have I Heard"

Mensaje por Upasaka »

"@Ananda dijo..."
13124 ¡¡Gracias Upasaka, anotado queda!! worship2


ada123123
Al contrario... gracias a Dao por su labor, a usted Ananda por sus aportaciones, al igual que a muchos que transitan por el Foro con el fin de dar a conocer el Dhamma.
Alegra saber que es útil.
ada123123
"...Los que están atentos no mueren;
los no atentos ya están muertos". Dhp II.21
Responder