Re: Las preguntas de Milinda
Publicado: 17 Mar 2024 21:05
@Sāriputta te dejo también la respuesta de ChatGPT:
El texto que proporcionaste es una sección de un texto budista en Pali que describe varios eventos y debates en la historia temprana del budismo. Aquí está la traducción al español:
Comentario sobre el Kathāvatthu
Historia de los orígenes
En la raíz de la pared de tela de lana blanca, bajo el árbol del panduka, en la ciudad celestial de Tavatimsa, durante la temporada de lluvias, el Bienaventurado fue a visitar a su madre, que tenía el poder de estar presente en otros lugares, y mientras estaba sentado en medio de la Asamblea de los dioses, discutiendo sobre el Abhidhamma, enseñando la división de las colecciones de doctrinas, elementos y descripciones de individuos, al final de su discurso, cuando llegó el momento de poner fin a la discusión, dijo: "En el futuro, mi discípulo, un gran sabio llamado Moggaliputtatissa surgirá y purificará la religión que ha sido mancillada, realizando un tercer concilio. Reuniendo quinientos sutras en mi doctrina, que es la doctrina propia, y quinientos sutras de otros, dividirá este texto". Habiendo dicho esto, al realizar un gesto con su mano, lo que sea que se refiera a la teoría de los individuos, a través de ocho preguntas, dos series de cinco cada una, sonará una octava nota musical. Después de hacer esto por primera vez, estableció la matriz madre simplemente como una guía para todos los caminos de la enseñanza, sin completar todas las exposiciones. Luego, al narrar el resto del Abhidhamma y al final de la temporada de lluvias, entró en el mundo de los devas por la escalera de oro y plata, descendió al reino de los treinta y tres, y después de realizar un beneficio durante siete días, permaneció allí hasta el final de su vida, alcanzando el Nirvana sin residuos.
En el segundo siglo, después de él, Mahakassapa, el jefe de los ascetas, junto con el grupo de los treinta y dos reyes, tomó el cuerpo del Dhamma y lo depositó. Después de un tiempo, los monjes de Vajji recitaron los diez puntos. Al escucharlos, el hijo del brahmán Kakandaka, el venerable Yasatthera, que era amigo del rey Kalasoka, convocó a setecientos ancianos entre los diez mil monjes y, en medio de ellos, estableció los diez puntos, y depositó el cuerpo del Dhamma. Con estas diez escuelas de doctrina, diez mil monjes de Vajji buscaban el partido. Al encontrar un partido débil que les convenía, establecieron el linaje de los maestros de la Gran Sangha. Luego, rompiendo con ellos, surgieron otros dos linajes de maestros: los gokulikas y los ekabyoharikas. Rompiendo con la secta gokulika, surgieron otros dos linajes de maestros: los pannattivadas y los bahuliyas. También hay otros con nombres como los bahussutikas. Entre ellos surgieron disputas sobre la veneración de reliquias, así como las disputas sobre los maestros. Así, en el segundo siglo, surgieron cinco linajes de maestros. Había seis de ellos con los mahasanghikas.
En el mismo segundo siglo, surgió una disputa entre los theravadas. Surgieron dos linajes de maestros, los mahisakas y los vajjiputtakas. En la disputa de los vajjiputtakas, surgieron otros cuatro linajes de maestros: los dhammuttarikas, los bhadrayanikas, los channagarakas y los samitis. Luego, en el mismo segundo siglo, en la disputa de los mahisakas, surgieron los sabbatthivadas llamados dhammaguttas, y en la misma disputa, surgió otro linaje de maestros llamado kassapikas. Entre los kassapikas, surgieron otros llamados sankantikas. Entre los sankantikas, surgieron los suttavadins. Así, en la disputa theravada, surgieron once linajes de maestros. Estos se dividieron en dos grupos con los theravadins. Todos juntos forman dieciséis linajes de maestros en el segundo siglo. También se llaman dieciséis sectas y dieciséis linajes de maestros. Entre ellos hay diecisiete disputas, pero el theravada es indiviso. Se ha dicho en el Dīpavaṃsa:
"Los monjes malvados, expulsados por los theravadins,
Adoptaron otro lado, muchos que hablaban sin verdad.
"Reuniendo diez mil, hicieron una colección de Dhamma;
Por lo tanto, se le llama Gran Colección de Dhamma.
"Los monjes de la Gran Colección, en oposición al Sāsana,
Dividieron la colección original, creando otra colección.
"Excepto las enseñanzas que ya estaban recopiladas,
Ellos mismos no las compilaron;
De hecho, destruyeron el significado y el propósito del Dhamma
Y las cinco partes del Vinaya.
"Incluso los discursos que se explicaron de una manera diferente,
Incluso las no explicadas;
Ya sea lo que es definitivo o no, lo necesario o no,
No entendieron los monjes.
"Construyeron sobre un fundamento diferente,
Y también cambiaron otra cosa;
Se llevaron a cabo en disputas, cortaron muchas explicaciones.
"Dejando un lado una parte de los Sutras,
Hicieron profundas las enseñanzas del Vinaya;
Tomaron otro Sutra y otro Vinaya.
"También recopilaron el Abhidhamma,
Los seis libros del Abhidhamma;
La comprensión difería y las descripciones.
"Mientras realizaban esto,
Crearon otros nombres y géneros;
Nombres, géneros y preparativos.
"Abandonando el estado de ser completamente maduro,
Hicieron otra cosa;
Antes de tiempo, surgieron disputas,
Los que hicieron la Gran Colección de Dhamma.
"Por su influencia,
Hubo muchas disputas;
Entonces, en otro momento,
Surgieron divisiones entre ellos.
"Los Gokulikas y los Ekabyoharikas,
Rompen en dos, monjes;
Entre los Gokulikas,
Surgen dos divisiones, más tarde.
"Los Gokulikas y los Ekabyoharikas,
Rompen en dos, monjes;
Entre los Gokulikas,
Surgen dos divisiones, más tarde.
"Los Bahussutikas y los Pannattivadins,
Rompen en dos, monjes;
Alabando el montículo,
Dividieron a los Mahasanghikas.
"Todos estos son cinco debates,
Fundado en la Gran Colección;
Destruyeron el significado del Dhamma,
Y también una parte de la recopilación.
"Abandonaron un texto completo,
El profundo Sutra del Vinaya;
Un Sutra adecuado y un Vinaya,
Ellos cambiaron.
"La colección complementaria de los méritos,
El Abhidhamma y los seis tratados;
La comprensión difería, las descripciones,
Y un solo género nació.
"Después de establecer muchos,
Hicieron otras cosas;
Nombres, géneros y preparativos.
"Abandonaron el estado de ser completamente maduro,
Y también hicieron otra cosa;
Antes de tiempo, surgieron disputas,
Los causantes de la Gran Colección.
"Los Mahisakas y los Vajjiputtakas,
Rompen en dos, monjes;
En la doctrina de los Vajjiputtakas,
Cuatro divisiones surgieron más tarde.
"Los Bahussutikas y los Pannattivadins,
Rompen en dos, monjes;
Los Gokulikas,
Cuatro divisiones surgieron más tarde.
"Los Sabbatthivadas y los Dhammaguttas,
Rompen en dos, monjes;
Con los Sabbatthivadas,
Los Kassapikas surgieron junto con los Sankantikas.
"Los Sankantikas, seguidores de los Suttavadins,
Divididos gradualmente;
Estos son once debates,
Disputados contra los theravadins.
"Destruyeron el significado del Dhamma,
Y también una parte de la recopilación;
Abandonaron un texto completo,
Y también hicieron otra cosa.
"Abandonaron el estado de ser completamente maduro,
Y también hicieron otra cosa;
Los que rompieron son diecisiete,
Junto con los causantes de la división.
"Como el gran árbol Nigrodha,
El mejor de los argumentos,
No hay nada más alto,
Que la enseñanza del Conquistador.
"Como las hojas caen de un árbol,
Estas opiniones surgieron;
No en el primer año,
Sino en el segundo año;
Las diecisiete disputas,
Surgieron en el Sāsana".
Además, se han producido otros dieciséis debates: Hemavatikas, Rajagirikas, Siddhatthikas, Pubbaseliyas, Aparaseliyas, Vajiriyas. Estos son seis linajes de maestros que no se enumeran aquí. Con el surgimiento de dieciséis linajes de maestros según los dieciséis linajes de maestros previos, llenos de fe en el Sāsana, el rey Ashoka, día tras día, realizó la adoración del Buda con cien mil festivales, la adoración del Dhamma con cien mil festivales, la adoración del Sangha con cien mil festivales, la adoración de su propio maestro, el venerable Nigrodha Thera, con cien mil festivales, y distribuyó quinientos mil donaciones para el uso de medicamentos en las cuatro puertas. Así, adornó el Sāsana con un gran respeto y honor.
Los Titthiyas, que no pudieron obtener tal honor y respeto, estaban tratando de obtener al menos una pequeña porción de la comida y las ropas, pero ni siquiera podían obtener eso, y así, deseando obtener honor y respeto, ingresaron a las órdenes y predicaron sus propias teorías: "Esta es la doctrina, esta es la disciplina, esta es la enseñanza del Buda". Incluso después de entrar en la orden, al no obtener lo que deseaban, cortaron sus propios cabellos, vistieron ropas de cáñamo y, mientras deambulaban por los monasterios durante las ceremonias del uposatha y otras ocasiones, entraron en el medio de la asamblea de monjes. Aunque se les advertía por parte de la asamblea de monjes a través de la práctica de la doctrina y la disciplina, sin estar satisfechos, causaron disturbios de diversas formas, creando obstáculos para el Sāsana, como si fueran olas y espinas. Algunos sirvieron al fuego, algunos infligieron tormentos físicos, algunos siguieron al sol, y algunos dijeron: "Vamos a destruir el Dhamma y el Vinaya". Entonces, la asamblea de monjes no realizó el uposatha o la apertura del uposatha con ellos. En el monasterio de Asoka, el uposatha fue interrumpido durante siete años.
El rey, aunque intentaba decir: "Llevaré a cabo la adoración", no podía hacerlo. Sin embargo, debido a los disturbios, muchos monjes, siendo llevados por ministros ingenuos e ignorantes, privaron a muchos monjes de la vida y destruyeron sus opiniones, así como causaron una gran marea, una mancha y una espina para la enseñanza. Cuando el rey se dio cuenta de esto, deseando detener la marea que había surgido en la enseñanza, preguntó a la asamblea: "¿Quién puede ayudarme en este asunto?" Al escuchar que era Moggaliputtatissa Thera, el gran rey, le ordenó que llamara al venerable Thera y al venerable Yasatthera, y después de convocarlos, a través de su poder milagroso, pacificó su duda y vacilación, y restauró la paz en la enseñanza. Además, el mismo rey tomó personalmente la responsabilidad de los siete días de la ordenación. Fue el séptimo día cuando se llevó a cabo la ordenación en Asokarama. Reuniendo a la asamblea de monjes en Asokarama, el rey rodeó el recinto de la asamblea con estacas y, sentado dentro de este recinto, dirigió a los grupos de monjes uno por uno, pidiéndoles a cada uno que declarara: "Venerable, ¿cuál es la doctrina del Tathagata?" En este momento, los monjes respondieron: "Es un eternoista". Algunos eran eternistas, algunos eran aniquilacionistas, algunos eran inmortales e inflexibles, algunos creían en la causa natural, algunos creían en el nacimiento por medio de la conciencia, algunos creían en la no percepción ni no percepción, algunos creían en la aniquilación, algunos creían en la vista de los dharmas, y así sucesivamente. Estas opiniones surgieron en el Sāsana en el momento en que el rey asumió el control, después de conocer que estos monjes pertenecían a otros. Luego, el rey, después de escuchar las opiniones de los monjes, preguntó al Thera: "¿Cuál es la doctrina correcta del Tathagata?" A lo que el Thera respondió: "El Tathagata es un analista". Al escuchar esto, el rey preguntó al Thera: "¿Es el Tathagata un analista?" A lo que el Thera respondió: "Sí, gran rey". Entonces el rey dijo: "Ahora, venerable, establece la ordenación. El monasterio de la ciudad." Reuniendo a la asamblea de monjes en Asokarama, el rey llevó a cabo el uposatha. En esta asamblea, había sesenta mil monjes. Durante esta reunión, el venerable Moggaliputtatissa Thera, explicando las causas que surgieron en ese momento y las que surgirán en el futuro, proporcionó esta explicación del compendio de temas del Kathavatthu como un medio para discutir y refutar las opiniones extranjeras. Entonces, tomando a mil monjes entre los monjes que habían adquirido la memorización del Tipitaka y la comprensión separada de la verdadera comprensión, junto con los venerables Mahakassapa y Yasatthera, cantó el Dhamma y el Vinaya. Al cantar así, purificaron la enseñanza y llevaron a cabo el tercer concilio. Mientras cantaban el Abhidhamma allí, establecieron la colección de temas según lo explicado anteriormente. Por lo tanto, se dice:
"De las historias de personas y otros relatos,
Al resumir los temas,
Establecieron el compendio de temas,
Por Moggaliputta en Surālaya.
"Ahora que he llegado a la descripción de la doctrina,
No deseo describir el significado.
Por lo tanto, no lo elogiaré;
Escúchenme con atención ".
Así concluye la Nidānakathā.
El texto que proporcionaste es una sección de un texto budista en Pali que describe varios eventos y debates en la historia temprana del budismo. Aquí está la traducción al español:
Comentario sobre el Kathāvatthu
Historia de los orígenes
En la raíz de la pared de tela de lana blanca, bajo el árbol del panduka, en la ciudad celestial de Tavatimsa, durante la temporada de lluvias, el Bienaventurado fue a visitar a su madre, que tenía el poder de estar presente en otros lugares, y mientras estaba sentado en medio de la Asamblea de los dioses, discutiendo sobre el Abhidhamma, enseñando la división de las colecciones de doctrinas, elementos y descripciones de individuos, al final de su discurso, cuando llegó el momento de poner fin a la discusión, dijo: "En el futuro, mi discípulo, un gran sabio llamado Moggaliputtatissa surgirá y purificará la religión que ha sido mancillada, realizando un tercer concilio. Reuniendo quinientos sutras en mi doctrina, que es la doctrina propia, y quinientos sutras de otros, dividirá este texto". Habiendo dicho esto, al realizar un gesto con su mano, lo que sea que se refiera a la teoría de los individuos, a través de ocho preguntas, dos series de cinco cada una, sonará una octava nota musical. Después de hacer esto por primera vez, estableció la matriz madre simplemente como una guía para todos los caminos de la enseñanza, sin completar todas las exposiciones. Luego, al narrar el resto del Abhidhamma y al final de la temporada de lluvias, entró en el mundo de los devas por la escalera de oro y plata, descendió al reino de los treinta y tres, y después de realizar un beneficio durante siete días, permaneció allí hasta el final de su vida, alcanzando el Nirvana sin residuos.
En el segundo siglo, después de él, Mahakassapa, el jefe de los ascetas, junto con el grupo de los treinta y dos reyes, tomó el cuerpo del Dhamma y lo depositó. Después de un tiempo, los monjes de Vajji recitaron los diez puntos. Al escucharlos, el hijo del brahmán Kakandaka, el venerable Yasatthera, que era amigo del rey Kalasoka, convocó a setecientos ancianos entre los diez mil monjes y, en medio de ellos, estableció los diez puntos, y depositó el cuerpo del Dhamma. Con estas diez escuelas de doctrina, diez mil monjes de Vajji buscaban el partido. Al encontrar un partido débil que les convenía, establecieron el linaje de los maestros de la Gran Sangha. Luego, rompiendo con ellos, surgieron otros dos linajes de maestros: los gokulikas y los ekabyoharikas. Rompiendo con la secta gokulika, surgieron otros dos linajes de maestros: los pannattivadas y los bahuliyas. También hay otros con nombres como los bahussutikas. Entre ellos surgieron disputas sobre la veneración de reliquias, así como las disputas sobre los maestros. Así, en el segundo siglo, surgieron cinco linajes de maestros. Había seis de ellos con los mahasanghikas.
En el mismo segundo siglo, surgió una disputa entre los theravadas. Surgieron dos linajes de maestros, los mahisakas y los vajjiputtakas. En la disputa de los vajjiputtakas, surgieron otros cuatro linajes de maestros: los dhammuttarikas, los bhadrayanikas, los channagarakas y los samitis. Luego, en el mismo segundo siglo, en la disputa de los mahisakas, surgieron los sabbatthivadas llamados dhammaguttas, y en la misma disputa, surgió otro linaje de maestros llamado kassapikas. Entre los kassapikas, surgieron otros llamados sankantikas. Entre los sankantikas, surgieron los suttavadins. Así, en la disputa theravada, surgieron once linajes de maestros. Estos se dividieron en dos grupos con los theravadins. Todos juntos forman dieciséis linajes de maestros en el segundo siglo. También se llaman dieciséis sectas y dieciséis linajes de maestros. Entre ellos hay diecisiete disputas, pero el theravada es indiviso. Se ha dicho en el Dīpavaṃsa:
"Los monjes malvados, expulsados por los theravadins,
Adoptaron otro lado, muchos que hablaban sin verdad.
"Reuniendo diez mil, hicieron una colección de Dhamma;
Por lo tanto, se le llama Gran Colección de Dhamma.
"Los monjes de la Gran Colección, en oposición al Sāsana,
Dividieron la colección original, creando otra colección.
"Excepto las enseñanzas que ya estaban recopiladas,
Ellos mismos no las compilaron;
De hecho, destruyeron el significado y el propósito del Dhamma
Y las cinco partes del Vinaya.
"Incluso los discursos que se explicaron de una manera diferente,
Incluso las no explicadas;
Ya sea lo que es definitivo o no, lo necesario o no,
No entendieron los monjes.
"Construyeron sobre un fundamento diferente,
Y también cambiaron otra cosa;
Se llevaron a cabo en disputas, cortaron muchas explicaciones.
"Dejando un lado una parte de los Sutras,
Hicieron profundas las enseñanzas del Vinaya;
Tomaron otro Sutra y otro Vinaya.
"También recopilaron el Abhidhamma,
Los seis libros del Abhidhamma;
La comprensión difería y las descripciones.
"Mientras realizaban esto,
Crearon otros nombres y géneros;
Nombres, géneros y preparativos.
"Abandonando el estado de ser completamente maduro,
Hicieron otra cosa;
Antes de tiempo, surgieron disputas,
Los que hicieron la Gran Colección de Dhamma.
"Por su influencia,
Hubo muchas disputas;
Entonces, en otro momento,
Surgieron divisiones entre ellos.
"Los Gokulikas y los Ekabyoharikas,
Rompen en dos, monjes;
Entre los Gokulikas,
Surgen dos divisiones, más tarde.
"Los Gokulikas y los Ekabyoharikas,
Rompen en dos, monjes;
Entre los Gokulikas,
Surgen dos divisiones, más tarde.
"Los Bahussutikas y los Pannattivadins,
Rompen en dos, monjes;
Alabando el montículo,
Dividieron a los Mahasanghikas.
"Todos estos son cinco debates,
Fundado en la Gran Colección;
Destruyeron el significado del Dhamma,
Y también una parte de la recopilación.
"Abandonaron un texto completo,
El profundo Sutra del Vinaya;
Un Sutra adecuado y un Vinaya,
Ellos cambiaron.
"La colección complementaria de los méritos,
El Abhidhamma y los seis tratados;
La comprensión difería, las descripciones,
Y un solo género nació.
"Después de establecer muchos,
Hicieron otras cosas;
Nombres, géneros y preparativos.
"Abandonaron el estado de ser completamente maduro,
Y también hicieron otra cosa;
Antes de tiempo, surgieron disputas,
Los causantes de la Gran Colección.
"Los Mahisakas y los Vajjiputtakas,
Rompen en dos, monjes;
En la doctrina de los Vajjiputtakas,
Cuatro divisiones surgieron más tarde.
"Los Bahussutikas y los Pannattivadins,
Rompen en dos, monjes;
Los Gokulikas,
Cuatro divisiones surgieron más tarde.
"Los Sabbatthivadas y los Dhammaguttas,
Rompen en dos, monjes;
Con los Sabbatthivadas,
Los Kassapikas surgieron junto con los Sankantikas.
"Los Sankantikas, seguidores de los Suttavadins,
Divididos gradualmente;
Estos son once debates,
Disputados contra los theravadins.
"Destruyeron el significado del Dhamma,
Y también una parte de la recopilación;
Abandonaron un texto completo,
Y también hicieron otra cosa.
"Abandonaron el estado de ser completamente maduro,
Y también hicieron otra cosa;
Los que rompieron son diecisiete,
Junto con los causantes de la división.
"Como el gran árbol Nigrodha,
El mejor de los argumentos,
No hay nada más alto,
Que la enseñanza del Conquistador.
"Como las hojas caen de un árbol,
Estas opiniones surgieron;
No en el primer año,
Sino en el segundo año;
Las diecisiete disputas,
Surgieron en el Sāsana".
Además, se han producido otros dieciséis debates: Hemavatikas, Rajagirikas, Siddhatthikas, Pubbaseliyas, Aparaseliyas, Vajiriyas. Estos son seis linajes de maestros que no se enumeran aquí. Con el surgimiento de dieciséis linajes de maestros según los dieciséis linajes de maestros previos, llenos de fe en el Sāsana, el rey Ashoka, día tras día, realizó la adoración del Buda con cien mil festivales, la adoración del Dhamma con cien mil festivales, la adoración del Sangha con cien mil festivales, la adoración de su propio maestro, el venerable Nigrodha Thera, con cien mil festivales, y distribuyó quinientos mil donaciones para el uso de medicamentos en las cuatro puertas. Así, adornó el Sāsana con un gran respeto y honor.
Los Titthiyas, que no pudieron obtener tal honor y respeto, estaban tratando de obtener al menos una pequeña porción de la comida y las ropas, pero ni siquiera podían obtener eso, y así, deseando obtener honor y respeto, ingresaron a las órdenes y predicaron sus propias teorías: "Esta es la doctrina, esta es la disciplina, esta es la enseñanza del Buda". Incluso después de entrar en la orden, al no obtener lo que deseaban, cortaron sus propios cabellos, vistieron ropas de cáñamo y, mientras deambulaban por los monasterios durante las ceremonias del uposatha y otras ocasiones, entraron en el medio de la asamblea de monjes. Aunque se les advertía por parte de la asamblea de monjes a través de la práctica de la doctrina y la disciplina, sin estar satisfechos, causaron disturbios de diversas formas, creando obstáculos para el Sāsana, como si fueran olas y espinas. Algunos sirvieron al fuego, algunos infligieron tormentos físicos, algunos siguieron al sol, y algunos dijeron: "Vamos a destruir el Dhamma y el Vinaya". Entonces, la asamblea de monjes no realizó el uposatha o la apertura del uposatha con ellos. En el monasterio de Asoka, el uposatha fue interrumpido durante siete años.
El rey, aunque intentaba decir: "Llevaré a cabo la adoración", no podía hacerlo. Sin embargo, debido a los disturbios, muchos monjes, siendo llevados por ministros ingenuos e ignorantes, privaron a muchos monjes de la vida y destruyeron sus opiniones, así como causaron una gran marea, una mancha y una espina para la enseñanza. Cuando el rey se dio cuenta de esto, deseando detener la marea que había surgido en la enseñanza, preguntó a la asamblea: "¿Quién puede ayudarme en este asunto?" Al escuchar que era Moggaliputtatissa Thera, el gran rey, le ordenó que llamara al venerable Thera y al venerable Yasatthera, y después de convocarlos, a través de su poder milagroso, pacificó su duda y vacilación, y restauró la paz en la enseñanza. Además, el mismo rey tomó personalmente la responsabilidad de los siete días de la ordenación. Fue el séptimo día cuando se llevó a cabo la ordenación en Asokarama. Reuniendo a la asamblea de monjes en Asokarama, el rey rodeó el recinto de la asamblea con estacas y, sentado dentro de este recinto, dirigió a los grupos de monjes uno por uno, pidiéndoles a cada uno que declarara: "Venerable, ¿cuál es la doctrina del Tathagata?" En este momento, los monjes respondieron: "Es un eternoista". Algunos eran eternistas, algunos eran aniquilacionistas, algunos eran inmortales e inflexibles, algunos creían en la causa natural, algunos creían en el nacimiento por medio de la conciencia, algunos creían en la no percepción ni no percepción, algunos creían en la aniquilación, algunos creían en la vista de los dharmas, y así sucesivamente. Estas opiniones surgieron en el Sāsana en el momento en que el rey asumió el control, después de conocer que estos monjes pertenecían a otros. Luego, el rey, después de escuchar las opiniones de los monjes, preguntó al Thera: "¿Cuál es la doctrina correcta del Tathagata?" A lo que el Thera respondió: "El Tathagata es un analista". Al escuchar esto, el rey preguntó al Thera: "¿Es el Tathagata un analista?" A lo que el Thera respondió: "Sí, gran rey". Entonces el rey dijo: "Ahora, venerable, establece la ordenación. El monasterio de la ciudad." Reuniendo a la asamblea de monjes en Asokarama, el rey llevó a cabo el uposatha. En esta asamblea, había sesenta mil monjes. Durante esta reunión, el venerable Moggaliputtatissa Thera, explicando las causas que surgieron en ese momento y las que surgirán en el futuro, proporcionó esta explicación del compendio de temas del Kathavatthu como un medio para discutir y refutar las opiniones extranjeras. Entonces, tomando a mil monjes entre los monjes que habían adquirido la memorización del Tipitaka y la comprensión separada de la verdadera comprensión, junto con los venerables Mahakassapa y Yasatthera, cantó el Dhamma y el Vinaya. Al cantar así, purificaron la enseñanza y llevaron a cabo el tercer concilio. Mientras cantaban el Abhidhamma allí, establecieron la colección de temas según lo explicado anteriormente. Por lo tanto, se dice:
"De las historias de personas y otros relatos,
Al resumir los temas,
Establecieron el compendio de temas,
Por Moggaliputta en Surālaya.
"Ahora que he llegado a la descripción de la doctrina,
No deseo describir el significado.
Por lo tanto, no lo elogiaré;
Escúchenme con atención ".
Así concluye la Nidānakathā.