Roberto escribió: ↑06 Mar 2024 18:47 Respecto a si la figura del "maestro" existe en el Budismo pre-chino, no he podido rastrearlo del todo pero, según me parece, en el Budismo antiguo de los que se hablaba era del kalyāṇa-mitra, que en sánscrito quiere decir "buen amigo", o "amigo de bien" (kalyāṇamittatā, en pali). Las connotaciones de tal término, en el Budismo pre-Chino, son muy amplias, se refieren tanto a laicos como a monjes, puede ser un término empleado en ambas direcciones (tu puedes ser mi "amigo de bien" y yo puedo ser el tuyo), no requiere de un estatus en particular dentro de la shanga, etc.
Tan solo, en la literatura budista tardía en sánscrito, vemos aparecer el término "gurú", especialmente en tratados tántricos. Con unas connotaciones que lo separan del resto.
Kumārajīva, el gran traductor budista al chino, cuyo traducciones siguen siendo usadas actualmente, eligió como traducción del término kalyāṇa-mitra, los siguientes ideogramas: 善知識 (donde 善, es "bueno", "virtuoso"; 知, es "conocimiento", "sabiduría"; y 識 tiene una multiplicidad de significados que van desde "darse cuenta", "realizar" hasta "amigo íntimo" [este último significado hoy en día obsoleto, no en tiempos de Kumārajīva).
Posteriormente, a este término y otros relacionados con él, la cultura china añadió las características propias del confucianismo: "la infalibilidad", "la incuestionabilidad", etc. del superior jerárquico sobre los subordinados en la escala social (sea esta mundana o religiosa); así como los "colores" místicos propios del taoísmo: "inefabilidad", etc.
Creo que la cuestión, sobre todo hoy, en Occidente, no es si los "buenos amigos" en la Vía tienen o no importancia, la tienen y mucha, sino sí por el hecho de que alguien haya recibido un "título" administrativo-clerical, que aquí, impropiamente traducimos como "maestro", o bien porque existan quienes lo denominen así, aunque no tenga dicho título; hay que suponer que AUTOMATICAMENTE hemos de considerar intocable, por encima del bien y del mal, etc. (es decir, dejar de lado el discernimiento crítico) y reverenciar y dar por bueno e incuestionable todo lo que provenga de tal persona.
Yo, personalmente, desde mi posición como budista, considero que el único maestro es el Buddha y que, de ahí para abajo, somos todos discípulos, andando por un camino que es ilimitado, infinito. Y, dentro de ese camino, algunos discípulos están aventajados, otros van más retrasados, otros cojean, algunos adelantan para, después, retroceder... en cualquier caso, como nos dicen la matemáticas: para todo N, por grande que sea este, N dividido por Infinito es siempre 0.
Hola Roberto.
No quería extenderme porque puede interpretarse como fuera del tema.
Dejando aparte los Suttas pāḷi sobre kalyāṇamitta, reflexionando, si algo tienes conocimiento del chino, acaso puedas encontrar información en los Āgamas.
El registro más antiguo que hay en sánscrito del término kalyāṇa-mitra es alrededor del siglo II mencionado por Nagarjuna en el Maha-prajnaparamita, que viene a ser parecido según leo similar a la traducción de los ideogramas que has expuesto. Acaso puede chocar 'amigo íntimo', aquí, en mi escaso conocimiento y opinión creo comprender que se puede considerar como el ejemplo de guardar el secreto de una conversación sobre un tema transcendental entre esas dos personas.
Añadido: una cosa muy importante es la diferencia entre tradiciones Budistas; qué es la Sangha.
Creo que ya es el momento y deber apartarme, no es prescindible ya mi opinión aquí al hilo.
Un cordial saludo y hasta la próxima.
Supongo que seas comprensivo y si quieres, acepta mis disculpas, que debido a la tensión anteriormente pudiera haber herido tus sentimientos; aprecio aunque no lo demuestre tus aportes.
mettā