Sabbānussati-puññañ ca, pasaṃsā saraṇattayaṃ;
Yanti diṭṭhijukammasmiṃ, saṅgahaṃ natthi saṃsayo.
3
Añjalis y 3 respetuosas
Sāriputta escribió: ↑28 Dic 2022 23:03
El reino perdido de los faraones negros (2019)
SINOPSIS
Durante casi cien años, el Antiguo Egipto estuvo gobernado por una dinastía conocida como los Faraones Negros. Procedían del Reino de Kush al sur de Egipto, en lo que hoy es Sudán. Según los egipcios, Kush era un remanso inferior, pero si eso fuera cierto, entonces, ¿cómo llegaron los Faraones Negros a gobernar Egipto?. Desentrañar los misterios de Kush nunca ha sido fácil, debido a la compleja situación política en la zona, pero ahora, más de 30 equipos internacionales de arqueólogos están trabajando con el Departamento de Antigüedades de
Sudán para excavar sitios magníficos, desde pirámides hasta templos, a lo largo del valle del Nilo sudanés.
viewtopic.php?p=12799#p12799
Sukran!! a tod@s ell@s por tan fenomenal e instructivo documental.
Me gustaría también hacerme eco, ya que aparecieron anteriormente ecos del gran Antonio Machado, de esta noticia:
► Mostrar Spoiler
La BNE publica la lista de los autores y autoras de su catálogo cuya obra pasa a dominio público en 2023
21 de diciembre, 2022
Miguel Hernández, Julio González, Luisa Casagemas y Ferran Valls i Taberner entre los nombres destacados
Como cada año, la BNE publica la relación de autores españoles cuya obra pasa a ser de domino público. Este listado – 177 entradas en 2023 - deriva de la información de los catálogos de la BNE, es decir, se trata de autores españoles cuyas obras se encuentran en la Biblioteca Nacional de España. Al pasar sus obras a dominio público, éstas pueden ser editadas, reproducidas o difundidas públicamente. De una parte de estos autores se hace una selección de obras que se han digitalizado a lo largo del año y que estarán disponibles a partir de enero de 2023 en la Biblioteca Digital Hispánica. Tras un proceso de estudio de las entradas del catálogo de autores, el listado de 2023 queda compuesto por 177 nombres, entre los que se encuentran escritores, periodistas, artistas y músicos de todo el país. Algunos nombres destacados son:
Miguel Hernández (Orihuela, 1910 - Alicante, 1942). Poeta y dramaturgo de especial relevancia en la literatura española del siglo XX. Apasionado por la lectura, a los 20 años publicó Perito en Lunas (1933). Sus famosas Nanas de la cebolla (1939), que el autor de la Generación del 36 dedicó a su segundo hijo, cierran el Cancionero y romancero de ausencias, el último poemario del autor, escrito en la cárcel, en trozos de papel higiénico desde 1938, y publicado tras su muerte en Buenos Aires, Argentina.
...más información sobre Dominio Público y el listado actualizado en la web de la BNE.
"Al octavo mes ríes
con cinco azahares.
Con cinco diminutas
ferocidades.
Con cinco dientes
como cinco jazmines
adolescentes.
Frontera de los besos
serán mañana,
cuando en la dentadura
sientas un arma.
Sientas un fuego
correr dientes abajo
buscando el centro."
(...)
Muy conocido también es Para la libertad , que hizo popular el gran J. M. Serrat en el año 1972. Gracias a todos ellos y en memoria de Miguel Hernández y familiares.
Algo acerca de Sudán y su Constitución:
La Parte I establece que Sudán será una república federal en la que "las religiones se concilian". La Parte II establece libertades, derechos y deberes, que incluirán el derecho a la igualdad (se prohibirá la discriminación por motivos de sexo, raza o religión), la protección contra el trabajo forzoso y la libertad de asociación (art. 26). El Ejecutivo estará integrado por un Presidente elegido por un período de cinco años, dos Vicepresidentes y un Consejo de Ministros; a nivel local, la autoridad ejecutiva recaerá en los Gobernadores. La Asamblea Nacional (Parte IV) tendrá autoridad legislativa. El sistema judicial, descrito en la Parte V, garantiza la independencia de los jueces y establece la Corte Constitucional. La Parte VIII otorga al Presidente el poder de declarar un estado de emergencia, bajo el cual el Presidente puede suspender las libertades constitucionales, excepto la libertad de la esclavitud y la tortura y el derecho a la no discriminación. Quedan derogados todos los Decretos Constitucionales anteriores (excepto el Decreto N° 14); todas las demás leyes, sin embargo, continuarán en vigor. Aprobado por referéndum nacional el 24 de junio de 1998.
https://www.ilo.org/dyn/natlex/natlex4. ... sscount=26
Hola,
@Ananda. Un cordial saludo y permíteme contestar en éste hilo:
La segunda cuestión me lleva a plantear otra previa, en la que quizá @Sāriputta que ha estudiado Abhidhamma tenga algunas claves que compartir: ¿qué papel juegan los últimos momentos mentales de un sujeto en su posterior renacimiento?
Discurso acerca de la "volición"
Cetanāsuttaṃ
Sāvatthinidānaṃ . “Yañca, bhikkhave, ceteti yañca pakappeti yañca anuseti, ārammaṇametaṃ hoti viññāṇassa ṭhitiyā. Ārammaṇe sati patiṭṭhā viññāṇassa hoti. Tasmiṃ patiṭṭhite viññāṇe virūḷhe āyatiṃ punabbhavābhinibbatti hoti. Āyatiṃ punabbhavābhinibbattiyā sati āyatiṃ jāti jarāmaraṇaṃ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā sambhavanti. Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti”.
“No ce, bhikkhave, ceteti no ce pakappeti, atha ce anuseti, ārammaṇametaṃ hoti viññāṇassa ṭhitiyā. Ārammaṇe sati patiṭṭhā viññāṇassa hoti. Tasmiṃ patiṭṭhite viññāṇe virūḷhe āyatiṃ punabbhavābhinibbatti hoti. Āyatiṃ punabbhavābhinibbattiyā sati āyatiṃ jātijarāmaraṇaṃ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā sambhavanti. Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti.
“Yato ca kho, bhikkhave, no ceva ceteti no ca pakappeti no ca anuseti, ārammaṇametaṃ na hoti viññāṇassa ṭhitiyā . Ārammaṇe asati patiṭṭhā viññāṇassa na hoti. Tadappatiṭṭhite viññāṇe avirūḷhe āyatiṃ punabbhavābhinibbatti na hoti. Āyatiṃ punabbhavābhinibbattiyā asati āyatiṃ jātijarāmaraṇaṃ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā nirujjhanti. Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotī”ti. Aṭṭhamaṃ.
► Mostrar Spoiler
Pali, alfabeto tailandés.
๘.เจตนาสุตฺตํ
๓๘.สาวตฺถินิทานํ . “ยฺจ, ภิกฺขเว, เจเตติ ยฺจ ปกปฺเปติ ยฺจ อนุเสติ, อารมฺมณเมตํ โหติ วิฺาณสฺส ิติยา. อารมฺมเณ สติ ปติฏฺา วิฺาณสฺส โหติ. ตสฺมึ ปติฏฺิเต วิฺาเณ วิรูฬฺเห อายตึ ปุนพฺภวาภินิพฺพตฺติ โหติ. อายตึ ปุนพฺภวาภินิพฺพตฺติยา สติ อายตึ ชาติ ชรามรณํ โสกปริเทวทุกฺขโทมนสฺสุปายาสา สมฺภวนฺติ. เอวเมตสฺส เกวลสฺส ทุกฺขกฺขนฺธสฺส สมุทโย โหติ”.
“โน เจ, ภิกฺขเว, เจเตติ โน เจ ปกปฺเปติ, อถ เจ อนุเสติ, อารมฺมณเมตํ โหติ วิฺาณสฺส ิติยา. อารมฺมเณ สติ ปติฏฺา วิฺาณสฺส โหติ. ตสฺมึ ปติฏฺิเต วิฺาเณ วิรูฬฺเห อายตึ ปุนพฺภวาภินิพฺพตฺติ โหติ. อายตึ ปุนพฺภวาภินิพฺพตฺติยา สติ อายตึ ชาติชรามรณํ โสกปริเทวทุกฺขโทมนสฺสุปายาสา สมฺภวนฺติ. เอวเมตสฺส เกวลสฺส ทุกฺขกฺขนฺธสฺส สมุทโย โหติ.
“ยโต จ โข, ภิกฺขเว, โน เจว เจเตติ โน จ ปกปฺเปติ โน จ อนุเสติ, อารมฺมณเมตํ น โหติ วิฺาณสฺส ิติยา . อารมฺมเณ อสติ ปติฏฺา วิฺาณสฺส น โหติ. ตทปฺปติฏฺิเต วิฺาเณ อวิรูฬฺเห อายตึ ปุนพฺภวาภินิพฺพตฺติ น โหติ. อายตึ ปุนพฺภวาภินิพฺพตฺติยา อสติ อายตึ ชาติชรามรณํ โสกปริเทวทุกฺขโทมนสฺสุปายาสา นิรุชฺฌนฺติ. เอวเมตสฺส เกวลสฺส ทุกฺขกฺขนฺธสฺส นิโรโธ โหตี”ติ. อฏฺมํ.
Pali, alfabeto cingales.
චෙතනාසුත්තං
සාවත්ථිනිදානං . “යඤ්ච, භික්ඛවෙ, චෙතෙති යඤ්ච පකප්පෙති යඤ්ච අනුසෙති, ආරම්මණමෙතං හොති විඤ්ඤාණස්ස ඨිතියා. ආරම්මණෙ සති පතිට්ඨා විඤ්ඤාණස්ස හොති. තස්මිං පතිට්ඨිතෙ විඤ්ඤාණෙ විරූළ්හෙ ආයතිං පුනබ්භවාභිනිබ්බත්ති හොති. ආයතිං පුනබ්භවාභිනිබ්බත්තියා සති ආයතිං ජාති ජරාමරණං සොකපරිදෙවදුක්ඛදොමනස්සුපායාසා සම්භවන්ති. එවමෙතස්ස කෙවලස්ස දුක්ඛක්ඛන්ධස්ස සමුදයො හොති”.
“නො චෙ, භික්ඛවෙ, චෙතෙති නො චෙ පකප්පෙති, අථ චෙ අනුසෙති, ආරම්මණමෙතං හොති විඤ්ඤාණස්ස ඨිතියා. ආරම්මණෙ සති පතිට්ඨා විඤ්ඤාණස්ස හොති. තස්මිං පතිට්ඨිතෙ විඤ්ඤාණෙ විරූළ්හෙ ආයතිං පුනබ්භවාභිනිබ්බත්ති හොති. ආයතිං පුනබ්භවාභිනිබ්බත්තියා සති ආයතිං ජාතිජරාමරණං සොකපරිදෙවදුක්ඛදොමනස්සුපායාසා සම්භවන්ති. එවමෙතස්ස කෙවලස්ස දුක්ඛක්ඛන්ධස්ස සමුදයො හොති.
“යතො ච ඛො, භික්ඛවෙ, නො චෙව චෙතෙති නො ච පකප්පෙති නො ච අනුසෙති, ආරම්මණමෙතං න හොති විඤ්ඤාණස්ස ඨිතියා . ආරම්මණෙ අසති පතිට්ඨා විඤ්ඤාණස්ස න හොති. තදප්පතිට්ඨිතෙ විඤ්ඤාණෙ අවිරූළ්හෙ ආයතිං පුනබ්භවාභිනිබ්බත්ති න හොති. ආයතිං පුනබ්භවාභිනිබ්බත්තියා අසති ආයතිං ජාතිජරාමරණං සොකපරිදෙවදුක්ඛදොමනස්සුපායාසා නිරුජ්ඣන්ති. එවමෙතස්ස කෙවලස්ස දුක්ඛක්ඛන්ධස්ස නිරොධො හොතී”ති. අට්ඨමං.
Volición (
cetanā).
Cetanā, de la misma raíz que
citta, es el factor mental encargado de la realización de un objetivo, esto es,
el aspecto conativo o volitivo de la cognición. Por ello se traduce como
volición. Los Comentarios explican que
cetanā organiza los estados mentales asociados en su acción sobre el objeto. Su característica es el estado volitivo. Su función es acumular (
kamma). Su manifestación es coordinar. Su causa próxima son los estados mentales asociados. Así como el alumno líder recita su propia lección y también hace que los otros alumnos reciten sus lecciones, de la misma manera, cuando la volición comienza su trabajo en el objeto hace que los estados mentales asociados realicen también sus tareas.
La volición es el factor mental más significativo en la generación del kamma, porque ésta determina la cualidad ética de la acción.
Acerca de los
kamma, hay un hilo abierto a petición de Manuel en el Foro Theravāda, que define y delimita los tipos de
acciones que hay. Bien puede seguir sirviendo de guía para captar y percibir la importancia ética de las
acciones, tanto de los últimos momentos, como de los anteriores, para la posterior reconexión (
paṭisandhicitta en algún plano existencial.
Un verso de Badhanta Ācariya Buddhadatta (siglo V de la Era Común)
25. Purimā muñcanā c’ eva, parā tisso pi cetanā;
Hoti dānamayaṃ puññaṃ, evaṃ sesesu dīpaye.
25. En el mérito producido por la generosidad hay tres voliciones: (1) previa, (2) desprendimiento y (3) posterior. De la misma manera se explica en el resto.
Saludos.
Mettā karuṇā