[...] han transcurrido más de dos mil años desde la muerte del Buda. Durante ese período, el budismo se ha diseminado por toda la tierra de Jambudvipa —en especial, en la India, la China y el Japón— hasta tal punto, que hay tantos monjes como plantas de cáñamo y de arroz, y doctrinas tan numerosas como bambúes o juncos. Sin embargo, ni un solo templo de estos tres países ha creado un objeto de devoción constituido por el buda Shakyamuni de la enseñanza esencial, escoltado por los bodhisattvas que son sus discípulos originales.
[..]
Ahora que hemos entrado en el Último Día de la Ley, el objeto de devoción deberá estar constituido por el Buda original escoltado por sus asistentes originales, ya que, según las palabras de oro del Buda, este es el período más adecuado. Como nuestro tiempo coincide con la época predicha, pronto aparecerán los Bodhisattvas de la Tierra y establecerán el objeto de devoción de los cuatro bodhisattvas. Este es el tiempo propicio. Por eso el gran maestro T’ien-t’ai anheló esta era y dijo: «En el último período de quinientos años, el Camino místico se propagará y beneficiará a la humanidad hasta el lejano futuro», y por eso el gran maestro Dengyo, con ansias de que llegara esta época, expresó: «Los días Primero y Medio ya casi han terminado, y el Último Día se aproxima. Esta, sin duda, es la época en que el vehículo único del Sutra del loto demostrará adecuarse perfectamente a la capacidad de todas las personas».
[...]
Leyendo a Nichiren Shōnin
- Hokke
- Mensajes: 479
- Registrado: 14 Mar 2025 19:33
- Tradición: No lo tengo muy claro
- Localización: Levante mediterráneo
Re: Leyendo a Nichiren Shōnin
En Establecer como objeto de devoción a los cuatro bodhisattvas leemos:

"Apoyarse en la Ley y no en las personas; apoyarse en el sentido y no en las palabras; apoyarse en la sabiduría y no en la conciencia ordinaria; apoyarse en los sutras de significado definitivo y no en los de significado no definitivo.” - Nehan-gyō
- Hokke
- Mensajes: 479
- Registrado: 14 Mar 2025 19:33
- Tradición: No lo tengo muy claro
- Localización: Levante mediterráneo
Re: Leyendo a Nichiren Shōnin
En Carta a Shomitsu-bo podemos leer:
Y Nichiren recoje una pregunta que todos nos hemos hechos alguna vez y que al parecer en su época ya se la cuestionaban:

[...]
Aunque el Sutra del loto no menciona mudras o mantras, tiene el mérito de afirmar que las personas de los dos vehículos pueden lograr la Budeidad; incluso registra en qué kalpas y en qué tierras sucederá tal cosa, y con qué nombres se conocerá a dichas personas cuando lleguen a ser budas. Asimismo, declara que Shakyamuni logró la iluminación en el pasado remoto. Tal vez el Sutra Mahavairochana describa mudras y mantras, pero no menciona el logro de la Budeidad en las personas de los dos vehículos ni revela la iluminación original del Buda en el pasado remoto.
Si comparamos en importancia la doctrina sobre el logro de la Budeidad en las personas de los dos vehículos con la cuestión de los mudras y mantras, vemos que las separa un abismo tan grande como la distancia que hay entre el cielo y la tierra. En los diversos sutras que predicó el Buda durante más de cuarenta años antes de exponer el Sutra del loto, se dice que las personas de los dos vehículos son como semillas podridas que jamás germinarán. Se las condena no sólo en una o dos palabras, sino en innumerables frases de uno y otro sutra. El Sutra del loto, sin embargo, refuta todos esos pasajes y proclama que las personas de los dos vehículos, efectivamente, pueden lograr la iluminación.
[...]
Y Nichiren recoje una pregunta que todos nos hemos hechos alguna vez y que al parecer en su época ya se la cuestionaban:
Pregunta: ¿Por qué usted es el único que habla tan mal de otras personas?
Respuesta: Yo, Nichiren, no condeno a los demás. Sólo señalo los aspectos cuestionables de sus doctrinas. ¡Si quieren enfadarse conmigo, que lo hagan!
"Apoyarse en la Ley y no en las personas; apoyarse en el sentido y no en las palabras; apoyarse en la sabiduría y no en la conciencia ordinaria; apoyarse en los sutras de significado definitivo y no en los de significado no definitivo.” - Nehan-gyō
- Hokke
- Mensajes: 479
- Registrado: 14 Mar 2025 19:33
- Tradición: No lo tengo muy claro
- Localización: Levante mediterráneo
Re: Leyendo a Nichiren Shōnin
En Enseñanza, práctica y prueba podemos leer:

Durante los dos mil años de los días Primero y Medio de la Ley, los que basaban su fe en el Hinayana o el Mahayana provisional y practicaban con sinceridad las enseñanzas podían obtener, de manera general, el beneficio de la iluminación. Sin embargo, aunque hayan pensado que ese beneficio provenía directamente de los sutras en los que habían elegido creer, desde el punto de vista del Sutra del loto las enseñanzas provisionales jamás dieron origen a beneficio alguno. La razón [por la cual todas esas personas pudieron lograr la iluminación] es que habían establecido un vínculo con el Sutra del loto durante la existencia del Buda. No obstante, los resultados fueron variando de persona a persona, según el grado de madurez de su aptitud receptiva. Aquellos cuya capacidad de comprender el Sutra del loto era plenamente madura lograron la iluminación durante la existencia del Buda, mientras que aquellos de capacidad inferior o inmadura [no pudieron iluminarse en ese momento pero] reaparecieron en el Primer Día de la Ley. Estos, abrazando las enseñanzas del Mahayana provisional —como el Sutra Vimalakirti, el Sutra Excelente Pensamiento de Brahma, el Sutra de la meditación, el Sutra de los reyes benevolentes y el Sutra de la sabiduría—, obtuvieron la misma prueba de iluminación que habían tenido otros de capacidad superior, durante la existencia del Buda.
Vemos así que en el Primer Día de la Ley había enseñanza, práctica y prueba, mientras que en el Día Medio de la Ley, había enseñanza y práctica, pero no prueba. Ahora que estamos en el Último Día, sólo queda la enseñanza, pero no hay práctica ni prueba. No queda una sola persona que haya establecido relación con el buda Shakyamuni; los que tenían capacidad de obtener la iluminación mediante los sutras del Mahayana, provisional o verdadero, han desaparecido hace largo tiempo. En esta época impura y maligna, es Nam-myoho-renge-kyo del capítulo «Duración de la vida», corazón de la enseñanza esencial, la semilla de la Budeidad que debería plantarse desde el comienzo en el corazón de todos aquellos que cometen las cinco faltas capitales y que denigran la enseñanza correcta. Es lo que indica el capítulo «Duración de la vida» con las palabras: «Aquí os dejo este buen medicamento. Debéis tomarlo y no preocuparos pensando que no os curará».
[...]
"Apoyarse en la Ley y no en las personas; apoyarse en el sentido y no en las palabras; apoyarse en la sabiduría y no en la conciencia ordinaria; apoyarse en los sutras de significado definitivo y no en los de significado no definitivo.” - Nehan-gyō
- Hokke
- Mensajes: 479
- Registrado: 14 Mar 2025 19:33
- Tradición: No lo tengo muy claro
- Localización: Levante mediterráneo
Re: Leyendo a Nichiren Shōnin
En Preguntas y respuestas referidas a abrazar el Sutra del loto podemos leer en primer lugar:
Y a continuación:

[...] las confrontaciones entre el Mahayana y el Hinayana, o entre las enseñanzas provisionales y verdaderas son como disputas entre casas rivales; pero de todas las doctrinas sagradas expuestas por el Buda a lo largo de su existencia, sólo el Sutra del loto ostenta la posición de superioridad absoluta. Es el mojón que indica el camino hacia el logro inmediato de la perfecta sabiduría y el carruaje que nos lleva al instante al sitial de la iluminación.
[...]
Si cree que proclamar la superioridad absoluta del Sutra del loto es adoptar un punto de vista demasiado limitado, en tal caso deberíamos decir que la persona más estrecha del mundo ha sido el buda Shakyamuni. [...] por mucho que uno aspire al Camino del Buda invocando el nombre del buda Amida o abrazando las enseñanzas de la escuela Zen —es decir, confiando en los sutras de los períodos Guirnalda de Flores, Agama, Correcto e Igual y de la Sabiduría, predicados por el Buda durante los cuarenta y tantos años anteriores—, uno jamás podrá lograr la iluminación suprema, aunque trascurran incontables, ilimitados, inconcebibles asamkhyas de kalpas.
[...]
Y a continuación:
[...] supongamos que una persona se detuviera al pie de un alto terraplén, incapaz de ascender. Y supongamos que alguien, desde lo alto, dejara caer una cuerda y le dijera: «Aférrese usted a esta soga, que yo lo haré subir hasta arriba». Si la persona que está al pie comenzara a cuestionar la fuerza física del otro o la resistencia de la soga para soportar su peso y rehusara extender la mano para asirse de ella, ¿cómo podría llegar hasta la cima de la elevación? Pero si sigue las instrucciones y se sujeta a la cuerda, seguramente podrá trepar hasta lo alto.
Si uno pone en duda la fuerza del Buda cuando dice: «Soy la única persona que puede rescatar y proteger a los demás». si uno sospecha de la cuerda que le tiende el Sutra del loto cuando sus enseñanzas declaran que sólo se puede «obtener el acceso a través de la fe», si uno no entona la Ley Mística que garantiza que «quien lo haga [accederá al Camino del Buda] con toda certeza y sin ninguna duda», el poder del Buda no podrá beneficiar a nadie, y será imposible escalar los terraplenes de la iluminación.
La falta de fe es la deficiencia primordial que lleva a la gente a caer en el infierno. Por ende, el sutra afirma: «Si uno albergara dudas con respecto a este sutra y no creyera en él, caería de inmediato en los malos caminos».
Si uno ha tenido la extraordinaria buena fortuna de nacer como ser humano, y la buena fortuna adicional de conocer las enseñanzas del budismo, ¿cómo podría desperdiciar esa oportunidad? Ya que uno ha decidido abrazar la fe, de las muchas enseñanzas del Mahayana y del Hinayana que existen, y de las numerosas doctrinas provisionales y verdaderas que hay, uno debería creer sólo en el vehículo único, el genuino propósito con el cual los budas nacen en este mundo y el camino directo hacia el logro de la iluminación para todos los seres vivos.
[...]
"Apoyarse en la Ley y no en las personas; apoyarse en el sentido y no en las palabras; apoyarse en la sabiduría y no en la conciencia ordinaria; apoyarse en los sutras de significado definitivo y no en los de significado no definitivo.” - Nehan-gyō
- Hokke
- Mensajes: 479
- Registrado: 14 Mar 2025 19:33
- Tradición: No lo tengo muy claro
- Localización: Levante mediterráneo
Re: Leyendo a Nichiren Shōnin
En Abrir los ojos de las imágenes talladas y pintadas podemos leer:

[...]
Las palabras escritas del Sutra del loto expresan en forma visible y no coextensiva la voz del Buda, pura y de largo alcance, que es invisible y coextensiva de por sí. Y por eso, posee dos aspectos físicos que son el color y la forma. La voz pura y potente del Buda, que antaño dejó de oírse, ha reaparecido en forma visible como palabras escritas en beneficio del pueblo.
El ser humano esgrime el discurso verbal en dos situaciones: una, para decir a los demás, con el afán de engañarlos, algo en lo que él mismo no cree. En tal caso, la voz de la persona «está centrada en el pensamiento de los demás». En la otra situación, habla para comunicar lo que realmente lleva en su corazón. En este caso, la voz expresa los propios pensamientos. La mente representa el aspecto espiritual, y la voz, el aspecto físico. El espíritu se manifiesta en el aspecto físico. Uno puede conocer los pensamientos de otra persona escuchando su voz. Esto se debe a que el aspecto físico revela el aspecto espiritual. Lo físico y lo espiritual, que en esencia son una misma cosa, se manifiestan como dos aspectos diferentes; así pues, la mente del Buda se expresó en las palabras escritas del Sutra del loto. Estas palabras escritas son la mente del Buda, con otra forma distinta. Así pues, los que leen el Sutra del loto no deben verlo como simple letra escrita, pues tales palabras son, en sí mismas, el pensamiento del Buda.
[...]
"Apoyarse en la Ley y no en las personas; apoyarse en el sentido y no en las palabras; apoyarse en la sabiduría y no en la conciencia ordinaria; apoyarse en los sutras de significado definitivo y no en los de significado no definitivo.” - Nehan-gyō
- Hokke
- Mensajes: 479
- Registrado: 14 Mar 2025 19:33
- Tradición: No lo tengo muy claro
- Localización: Levante mediterráneo
Re: Leyendo a Nichiren Shōnin
En La esencia del capítulo «Rey de la Medicina» podemos leer:

[...]
El Sutra del loto ocupa el lugar más destacado en el conjunto de las enseñanzas, entre las cuales se cuentan el Sutra de la guirnalda de flores, los Sutras agama, los Sutras correctos e iguales, el Sutra de la sabiduría, el Sutra de los profundos secretos, el Sutra Amida, el Sutra del nirvana, el Sutra Mahavairochana, el Sutra de la corona p.95de diamantes, el Sutra del susiddhikara y el Sutra de la secreta solemnidad, todos los sutras predicados por Shakyamuni El Que Así Llega, todos los que expuso Mahavairochana El Que Así Llega, todos los que enseñó Amida El Que Así llega, todos los que transmitió Maestro de la Medicina El Que Así Llega y todos los sutras predicados por los diversos budas de las tres existencias del pasado, el presente y el futuro. Así pues, esos otros sutras son comparables con los muchos ríos, de larga, mediana y corta longitud, mientras que el Sutra del loto se compara con el gran océano.
El océano posee diez virtudes, que lo vuelven superior a los ríos. Primero, la profundidad del océano aumenta en forma progresiva —lo cual no ocurre con los ríos—; segundo, el océano, a diferencia de las corrientes fluviales, no retiene los cadáveres; tercero, anula los nombres de los muchos ríos que confluyen en él; cuarto, el sabor de sus aguas es el mismo en cualquier parte, propiedad que los ríos no poseen; quinto, el océano contiene muchas riquezas que no se encuentran en las corrientes fluviales; sexto, tiene una profundidad inmensa, lo cual no puede decirse de los ríos; séptimo, a diferencia de estos últimos, el océano es infinitamente ancho; octavo, este alberga criaturas de gran tamaño, que no pueden vivir en aguas fluviales; noveno, el océano sigue movimientos de pleamar y bajamar, que lo diferencian de los ríos, y décimo, absorbe las aguas de lluvias torrenciales o de inmensos afluentes sin jamás desbordar, cosa que no ocurre con las corrientes de agua.
El Sutra del loto también posee diez virtudes, mientras que los demás sutras tienen diez falencias. En el caso de este sutra, los beneficios que proporciona aumentan en profundidad y magnitud, y se transmiten hasta la quincuagésima persona sucesiva que lo escucha. Pero en el caso de los demás sutras, ni siquiera la primera persona que lo escucha puede recibir beneficios, así que mucho menos se beneficiarán la segunda, tercera o cuarta, o la quincuagésima persona.
[...]
"Apoyarse en la Ley y no en las personas; apoyarse en el sentido y no en las palabras; apoyarse en la sabiduría y no en la conciencia ordinaria; apoyarse en los sutras de significado definitivo y no en los de significado no definitivo.” - Nehan-gyō
- Hokke
- Mensajes: 479
- Registrado: 14 Mar 2025 19:33
- Tradición: No lo tengo muy claro
- Localización: Levante mediterráneo
Re: Leyendo a Nichiren Shōnin
En Respuesta a Hoshina Goro Taro podemos leer:

[...] hay que establecer diferencias en las enseñanzas del Buda; por ejemplo, entre el Hinayana y el Mahayana, entre las enseñanzas provisionales y la verdadera, o en función del orden en que fueron predicadas. Si usted confunde estas diferencias terminará albergando ideas erróneas y, aunque practique el budismo, su ofensa será peor que si cometiera las diez malas acciones o las cinco faltas capitales. Así pues, si usted renuncia al mundo secular y busca el Camino del budismo, antes que nada debe comprender este criterio de evaluación. De otro modo, se condenará a seguir los pasos del monje Costa del Sufrimiento y de otros que denigraron la Ley. Tal como afirma el Sutra del nirvana: «Si uno se aferra a ideas distorsionadas, en el momento de la muerte caerá sin falta en el infierno Avichi».
[...]
En el budismo, se considera suprema la enseñanza que permite a todas las personas, buenas o malas, llegar a ser budas. Con toda seguridad, este es un parámetro razonable que cualquiera puede entender. Mediante este principio podemos comparar los diversos sutras y establecer cuál es superior. El Sutra del loto revela que incluso las personas de los dos vehículos pueden lograr la iluminación, pero los sutras de la escuela Palabra Verdadera no afirman nada semejante. Por el contrario, lo niegan en forma categórica. El Sutra del loto enseña que las mujeres son capaces de lograr la Budeidad, pero los sutras de la escuela Palabra Verdadera no lo mencionan en absoluto. En el Sutra del loto está escrito que las personas malvadas pueden alcanzar la iluminación, pero en los sutras de la escuela Palabra Verdadera no hay nada al respecto. ¿Cómo afirmar, entonces, que los sutras de Palabra Verdadera son superiores al Sutra del Loto?
[...] El Buda señala: «¡No temáis a elefantes enfurecidos! ¡Es a los malos amigos a quienes debéis realmente temer! ¿Por qué razón? Porque un elefante fuera de control sólo puede destruir vuestro cuerpo, pero no, vuestra mente. Sin embargo, un mal amigo puede destruiros tanto el cuerpo como la mente. Un elefante enfurecido puede destruir un solo cuerpo, pero un mal amigo es capaz de destruir incontables cuerpos e infinidad de mentes. Un elefante furioso sólo destruye un cuerpo impuro y fétido, pero un mal amigo puede destruir tanto un cuerpo puro como una mente pura. Un elefante furibundo puede destruir el cuerpo físico, pero un mal amigo destruye el cuerpo del Dharma. Aunque os mate un elefante furioso, no caeréis en los tres malos caminos. Pero si un mal amigo os destruye, sin falta os hundiréis en ellos. Un elefante enfurecido es sólo enemigo de vuestro cuerpo, pero un mal amigo es un enemigo de la buena Ley». Por ende, más que a las serpientes ponzoñosas o a los demonios malevolentes, uno debe temer a los malos amigos que siguen a Kobo, Shan-tao y Honen. Esta es sólo una breve explicación del error de sostener ideas distorsionadas.
[...]
"Apoyarse en la Ley y no en las personas; apoyarse en el sentido y no en las palabras; apoyarse en la sabiduría y no en la conciencia ordinaria; apoyarse en los sutras de significado definitivo y no en los de significado no definitivo.” - Nehan-gyō
-
InteriorProfundo
- Mensajes: 13
- Registrado: 30 Nov 2025 01:25
- Localización: Madrid
Re: Leyendo a Nichiren Shōnin
Sus palabras son de indudable valor, pero, me parece un poco "fanático", respecto al énfasis en el Sutra del loto. Yo sin embargo soy del otro lado, me gusta coger la idea y profundizar, pero sin darle un valor completo. Sobre todo en torno a la idea de los renacimientos y el nirvana, es lo que más me come la cabeza, y también otros aspectos, como que tú puedes haber sido mi padre o cualquiera, la idea de que cualquier ser debe ser liberado y de que hay interminable número de seres...
- Hokke
- Mensajes: 479
- Registrado: 14 Mar 2025 19:33
- Tradición: No lo tengo muy claro
- Localización: Levante mediterráneo
Re: Leyendo a Nichiren Shōnin
Tratamos ese mismo tema, parcialmente, en este hiloInteriorProfundo escribió: ↑17 Dic 2025 17:36 Sus palabras son de indudable valor, pero, me parece un poco "fanático", respecto al énfasis en el Sutra del loto. Yo sin embargo soy del otro lado, me gusta coger la idea y profundizar, pero sin darle un valor completo. Sobre todo en torno a la idea de los renacimientos y el nirvana, es lo que más me come la cabeza, y también otros aspectos, como que tú puedes haber sido mi padre o cualquiera, la idea de que cualquier ser debe ser liberado y de que hay interminable número de seres...
https://forobudismo.com/viewtopic.php?f=19&t=3887
"Apoyarse en la Ley y no en las personas; apoyarse en el sentido y no en las palabras; apoyarse en la sabiduría y no en la conciencia ordinaria; apoyarse en los sutras de significado definitivo y no en los de significado no definitivo.” - Nehan-gyō
- Hokke
- Mensajes: 479
- Registrado: 14 Mar 2025 19:33
- Tradición: No lo tengo muy claro
- Localización: Levante mediterráneo
Re: Leyendo a Nichiren Shōnin
En La voz pura y potente se puede leer:

[...]
Si colocáramos el Sutra Mahavairochana al lado del Sutra del loto y los examináramos de manera imparcial y sin prejuicios, veríamos que el primero es como el fulgor de una luciérnaga, mientras que el Sutra del loto es como el resplandor de la luna llena; que las enseñanzas de la escuela Palabra Verdadera son como un puñado de pálidas estrellas, mientras que las de la escuela Tendai son como el sol. Alguien que juzgue este asunto de manera tendenciosa dirá: «Usted no ha comprendido cabalmente los profundos principios de la escuela Palabra Verdadera, y sigue denostándola en forma interminable». Pero ya han pasado más de seiscientos años desde que la escuela Palabra Verdadera se introdujo en la China, y más de cuatrocientos años desde que se propagó en el Japón; tengo un amplio conocimiento de los diversos ataques y refutaciones formulados por los maestros budistas durante ese período. El gran maestro Dengyo fue la única persona que comprendió de manera genuina la naturaleza fundamental de las enseñanzas de esa escuela. Pese a ello, hoy Palabra Verdadera es la escuela que más denigra la Ley en todo el Japón: considera inferior lo que es superior, y juzga superior lo inferior. [...]
[...] el buda Amida, en su juramento original, prometió salvar a todos «con la sola excepción de aquellos que cometan las cinco faltas capitales y actúen contra la enseñanza correcta». Y también sostengo que, según el Sutra del loto, «el que no tiene fe en este sutra y, en cambio, actúa contra él, inmediatamente destruirá todas las semillas que le permitirán ser un buda en este mundo. [...] Cuando su vida concluya, entrará en el infierno Avichi». Estas afirmaciones demuestran que Shan-tao y Honen son personas que actúan contra la enseñanza correcta; por ende, tienen que haber sido abandonados por el buda Amida, en quien depositan su confianza. Y, puesto que han rechazado a todos los demás budas y sutras, ahora no pueden recurrir a ellos en busca de salvación. Como sostiene el pasaje del Sutra del loto, no cabe duda de que están destinados a caer en el infierno del sufrimiento incesante.
[...]
"Apoyarse en la Ley y no en las personas; apoyarse en el sentido y no en las palabras; apoyarse en la sabiduría y no en la conciencia ordinaria; apoyarse en los sutras de significado definitivo y no en los de significado no definitivo.” - Nehan-gyō