La iluminación del Buda y la reencarnación
Re: La iluminación del Buda y la reencarnación
No hay nada auspicioso en el mundo del sufrimiento y el Amor es Espiritual.
Re: La iluminación del Buda y la reencarnación
Magnifica esa frase de Niestche. La verdad es que tiene muy mala prensa, pero veo que es inmerecida.
Re: La iluminación del Buda y la reencarnación
Tienes que hacer clic en él.
- tao.te.kat
- Mensajes: 1513
- Registrado: 10 Dic 2020 13:16
Re: La iluminación del Buda y la reencarnación
Leí bastante Nietszche de joven y la mala prensa es simplemente porque también "le gustaba" a los nazis. Y el concepto de "super hombre" se relacionó con la superioridad de la raza aria aunque no tiene nada que ver.
Es un autor y filósofo excepcional.
Así habló Zaratustra es magnífico.
Re: La iluminación del Buda y la reencarnación
Oye Buda, ¿qué es un judío ashkanazi?
Re: La iluminación del Buda y la reencarnación
Hey Shariputra, ¿eres un ario todavía?
- Ananda
- Mensajes: 3916
- Registrado: 22 Feb 2019 13:37
- Tradición: Las Cuatro Nobles Verdades
- Localización: 스페인
Re: La iluminación del Buda y la reencarnación
El sufrimiento carece de significado, sólo es un mecanismo de la naturaleza por medio del cual el proceso que conocemos por ‘vida’ se perpetúa. El Buda lo llamaba la trampa del Mara y efectivamente es como una trampa: ‘Mira estos agregados’ – dice la naturaleza. ‘Son bonitos, son tuyos, identifícate con ellos, llámalos mi yo’.
Si caemos en este engaño dukkha aparece. Pero podemos burlar esta trampa y el dukkha que le es inherente cultivando el no apego.
MN 26 Pasarasi Sutta
De los ascetas y brahmanes que están atados a esas cinco cuerdas de los placeres sensuales, encaprichados con ellas y totalmente entregados a ellas, que no ven el peligro de ellas ni comprenden el escape de ellas, puede comprenderse esto: 'Ellos van a encontrar la calamidad, van a encontrar el desastre, el Malvado puede hacer con ellos lo que quiera'. Imaginad a un venado en el bosque atrapado por un montón de trampas, de tal manera que se pueda comprender de él: 'Él va a encontrar la calamidad, va a encontrar el desastre, el cazador puede hacer con él lo que quiera y cuando llegue el cazador, ya no podrá ir adonde desea [...]
Bhikkhus, imaginad un venado del bosque que recorre el bosque: camina confiadamente, se detiene confiadamente, se sienta confiadamente y se recuesta confiadamente. Y, ¿por qué así? Porque está fuera del alcance del cazador. Así también, totalmente apartado de los placeres sensuales, apartado de los perjudiciales estados mentales, el bhikkhu entra y permanece en el primer jhana, el cual está acompañado por el pensamiento aplicado y sostenido, el arrobamiento y felicidad, nacidos del retiro. De este bhikkhu se dice que ha enceguecido al Mara, que se ha hecho invisible para el Malvado y que ha privado los ojos del Mara de su oportunidad.
Si caemos en este engaño dukkha aparece. Pero podemos burlar esta trampa y el dukkha que le es inherente cultivando el no apego.
MN 26 Pasarasi Sutta
De los ascetas y brahmanes que están atados a esas cinco cuerdas de los placeres sensuales, encaprichados con ellas y totalmente entregados a ellas, que no ven el peligro de ellas ni comprenden el escape de ellas, puede comprenderse esto: 'Ellos van a encontrar la calamidad, van a encontrar el desastre, el Malvado puede hacer con ellos lo que quiera'. Imaginad a un venado en el bosque atrapado por un montón de trampas, de tal manera que se pueda comprender de él: 'Él va a encontrar la calamidad, va a encontrar el desastre, el cazador puede hacer con él lo que quiera y cuando llegue el cazador, ya no podrá ir adonde desea [...]
Bhikkhus, imaginad un venado del bosque que recorre el bosque: camina confiadamente, se detiene confiadamente, se sienta confiadamente y se recuesta confiadamente. Y, ¿por qué así? Porque está fuera del alcance del cazador. Así también, totalmente apartado de los placeres sensuales, apartado de los perjudiciales estados mentales, el bhikkhu entra y permanece en el primer jhana, el cual está acompañado por el pensamiento aplicado y sostenido, el arrobamiento y felicidad, nacidos del retiro. De este bhikkhu se dice que ha enceguecido al Mara, que se ha hecho invisible para el Malvado y que ha privado los ojos del Mara de su oportunidad.
Citta, éstas son simples designaciones, el mundo de las expresiones, el mundo de las formas de hablar con las cuales el Tathagata se expresa pero sin asirse a ellas. Buda, DN 9 Potthapāda Sutta.
Re: La iluminación del Buda y la reencarnación
Mara is the brother of the Buddha, and was integral to the World Honored One in becoming Enlightened. If One doesn’t fully understand, Love, and comprehend the purpose of Mara, one cannot be a Buddha.
Suffering isn’t pleasant, but acting like a coward leads to something worse than what you consider meaningless. So find meaning in pain when people care about your Cause that you have worked so hard for.
Suffering isn’t pleasant, but acting like a coward leads to something worse than what you consider meaningless. So find meaning in pain when people care about your Cause that you have worked so hard for.
Re: La iluminación del Buda y la reencarnación
No es aire hasta que lo respiras. ¿Qué crees que estás agitando tu mano a traves?