Otro fragmento del Lanka de mi revisión de hoy:
Además, Mahāmati, los bodhisattvas deben conocer bien los tres modos de la realidad.
¿Y cuáles son los tres modos de la realidad? La realidad imaginada, la realidad dependiente y la realidad perfeccionada.
Mahāmati, la realidad imaginada surge de las apariencias. ¿Y cómo surge la realidad imaginada a partir de las apariencias? Mahāmati, a medida que los objetos y formas de la realidad dependiente aparecen, surge el apego en dos tipos de realidad imaginada. Estos son los que los tathāgatas, los arhats, los completamente iluminados, describen como “apego a la apariencia” y “apego al nombre”. El apego a la apariencia implica apego a entidades externas e internas como si fueran reales, mientras que el apego al nombre implica apego a las características individuales y compartidas de estas entidades externas e internas.
Nota: Esa realidad es imaginada en dos formas diferentes. Apegos a lo fenoménico y apegos a lo conceptual. En lo fenoménico todo es mente en el sentido de que los colores y formas son creados en la mente a partir de los sentidos y no existen fuera de ella como tales.El apego conceptual sin embargo es el apego a ideas, creencias, etc... a nuestros argumentos y palabras. Y surge precisamente de la deducción cognitiva errónea o carencial desde lo fenoménico, así en cierta forma es un segundo nivel de imaginación.
Estos son los dos tipos de realidad imaginada. El fundamento y soporte objetivo desde el cual surgen es la realidad dependiente.
Nota: La realidad dependiente es básicamente el universo causal que da lugar a que surjan apariencias y conceptualidad. El mundo de las causas y los efectos. De los 12 eslabones... de la operatividad de Alaya y sus semillas, la que hace que los sentidos provoquen fenómeno mental o que las deducciones conceptuales de la mente operen...
¿Y qué es la realidad perfeccionada? Es el modo libre de nombre, de apariencia o de proyección. Se alcanza por medio del conocimiento búdico y es el ámbito donde tiene lugar la realización personal de dicho conocimiento. Esta es la realidad perfeccionada y el corazón del tathāgata-garbha.”
Nota: A menudo se habla de ella como naturaleza absoluta o consumada. Es aquello que hay más allá del fenómeno y la conceptualización (es no-conceptual) y no está sujeto a la realidad condicionada, y por tanto es no-condicionado, es el ámbito de la realización personal (paravritti) que es el reconocimiento de la propia naturaleza perfecciona, sunyata y tathagatagarbha.
El Buddha entonces repitió el sentido en verso:
Nombre, apariencia y proyección éstos caracterizan dos modos de realidad,
conocimiento correcto y talidad éstos caracterizan el modo perfeccionado.
“Māhāmati, esto es lo que se conoce como la enseñanza acerca de cómo contemplar lo que caracteriza los cinco dharmas y los modos de la realidad.Este es el ámbito donde ocurre la realización personal del conocimiento búdico, y que tú y los demás bodhisattvas deberíais cultivar.
Sutra Lankavatara en su versión sánscrita
- Daru el tuerto
- Mensajes: 2597
- Registrado: 10 Dic 2020 13:16
- Tradición: 猫猫
- Localización: 彩虹
Re: Sutra Lankavatara en su versión sánscrita
Me he explicado fatal en mi texto, la cosa no va por ahí.Daru el tuerto escribió: ↑15 Abr 2026 10:54
Entiendo que aquí se distingue entre vacuidad en los seres (que ha nacido) y vacuidad en las cosas (que no ha nacido).
Dice:
La vacuidad no nacida es superior, pues la vacuidad nacida se disuelve.
Pero por otro lado la vacuidad nacida y su cognición asociada es la única que puede reconocerse a sí misma (a través de la cognición) como vacuidad. Aunque sea eventualmente, si es que he entendido bien lo que quiere decir.
Es todo más simple: veo una mesa, la identifico como mesa, pero luego recuerdo que en realidad mesa es un concepto que sólo está en mi mente y e interiorizo esta idea. Esto es jāta-śūnyatā.
Por otro lado ves las olas, pero sabes perfectamente que la idea de ola sólo está en tu mente (Esto es ajāta-śūnyatā ).
Es verdad que la traducción de vacuidad nacida y no nacida es un desastre y despista más que ayuda. En su momento buscaré una mejor la traduccion. Ahora me estoy apoyando principalmente en Suzuki:
Emptiness unborn is one thing, emptiness born is
another; emptiness unborn is the better, [because] emptiness
born leads to destruction.
- Daru el tuerto
- Mensajes: 2597
- Registrado: 10 Dic 2020 13:16
- Tradición: 猫猫
- Localización: 彩虹
Re: Sutra Lankavatara en su versión sánscrita
¿Quizá quieres decir reconocimiento intelectual (jata) vs reconocimiento directo (ajata)?Es todo más simple: veo una mesa, la identifico como mesa, pero luego recuerdo que en realidad mesa es un concepto que sólo está en mi mente y e interiorizo esta idea. Esto es jāta-śūnyatā.
Por otro lado ves las olas, pero sabes perfectamente que la idea de ola sólo está en tu mente (Esto es ajāta-śūnyatā ).
En cierta manera eso es lo que ocurre en las realizaciones, pasas de ver tu propia naturaleza como intelectualmente vacía, a reconocerla de forma inmediata y directa (siempre como vacía).
Todo estudioso budista sabe entender intelectualmente su yo como vacuo o sunyata, pero sin realización ese reconocimiento implícito y directo no existirá.
Re: Sutra Lankavatara en su versión sánscrita
Completamente de acuerdo, Daru. Lo explicas sencillo y directo. La mente dialectica es a menudo una cortapisa para adentrarse en el ambito de lo experiencial. Es algo de lo que soy muy consciente.Daru el tuerto escribió: ↑16 Abr 2026 10:07¿Quizá quieres decir reconocimiento intelectual (jata) vs reconocimiento directo (ajata)?Es todo más simple: veo una mesa, la identifico como mesa, pero luego recuerdo que en realidad mesa es un concepto que sólo está en mi mente y e interiorizo esta idea. Esto es jāta-śūnyatā.
Por otro lado ves las olas, pero sabes perfectamente que la idea de ola sólo está en tu mente (Esto es ajāta-śūnyatā ).
En cierta manera eso es lo que ocurre en las realizaciones, pasas de ver tu propia naturaleza como intelectualmente vacía (antes), a reconocerla de forma inmediata y directa (siempre como vacía).
Todo estudioso budista sabe entender intelectualmente su yo como vacuo o sunyata, pero sin realización ese reconocimiento implícito y directo no existirá.
Por eso mismo personajes como Lonhchenpa, gran erudito y gran maestro realizado me dejan perplejo. Su capacidad de llenar muchas tazas de conocimiento sobre el dharma hasta lo topes y luego vaciarlas completamente, abandonar la balsa.